Mänsklig översättning server-API

Vår enklaste API

Vad är en översättnings-API?

HTS är en webbtjänst som möjliggör enkel integration av Translateds översättningstjänst i ditt företagsarbetsflöde eller din innehållshanterare.

Din CMS anropar HTS för att få offerter och för att skapa översättningsbeställningar direkt på våra servrar, precis som en vanlig kund skulle göra genom att klicka på vår hemsidas widget Omedelbar offert. Dessa översättningsbeställningar kommer så småningom att skickas tillbaka till dina system på ett automatiskt sätt, server-till-server.

Viktiga fördelar med att använda HTS för ditt arbetsflöde är:

  • Kostnadsbesparing: omedelbar minskning av administrations- och hanteringskostnader.
  • Snabbhet: din text är översatt och returnerad till din webbplats bara några timmar efter att beställningen gjorts.
  • Robusthet: en felfri process för hantering av flerspråkigt innehåll. Inget behov av att kopiera och klistra in text!
  • Kvickhet: offert i realtid och leveransplanering, inget mer fram och tillbaka med säljare för att få en offert.

Du betalar bara för de översättningar du beställer. HTS har ingen installationskostnad och inga månadsavgifter. Kostnader för mänsklig översättning kan ses med hjälp av vår onlineoffert. För ytterligare information, vänligen kontakta oss på hts@translated.com.

Kom igång

Det här avsnittet beskriver arbetsflödet. HTS-interaktionen består i grunden av tre steg: offert,bekräftelse och leverans.

Offert

Du begär en offert för att lägga en beställning hos vårt system genom att utfärda ett anrop (GET eller POST) på följande webbadress:

http://www.translated.com/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&s=SOURCE-LANGUAGE&t=TARGET-LANGUAGE&text=FILE-NAME&df=FILE-FORMAT&endpoint=http://www.YOUR-DOMAIN

Här är ett exempel:

http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
  • Funktionen (f) "offert"
  • För kunden (cid) "hts-demo"
  • Med lösenord (p) "hts-demo5"
  • Från källspråk (s) "engelska"
  • Till målspråk (t) "japanska"
  • För filen (text) "blobb"
  • Specificerar filformatet (df) "pdf"
  • För att levereras tillbaka till en offentlig slutpunkt (slutpunkt) som är synlig på din sida, i det här fallet http://www.yourdomain.com/translations/receive.php

Vid denna tidpunkt har vi redan hämtat filen, lagrat den i våra system och initierat ett projekt. Detta anrop hänger faktiskt kvar tills vi hämtat hela blobben; ju snabbare din internetuppkoppling är, desto bättre.

Tips: om du har en långsam webbplats, överväg att ladda upp filen i förväg någonstans och sedan skicka oss webbadressen till den filen i textparametern; se funktionslistan för ytterligare detaljer.

Vi kräver också att du specificerar den slutpunkt som din översatta fil kommer att levereras till. Vänligen observera att utan en slutpunkt kommer vi inte att kunna leverera översättningen tillbaka till dig.

Vårt system utvinner den rena texten från ditt dokument och räknar orden (om du inte uttryckligen angivit räkningen i förfrågan) via w-parametern.
Se funktionslista för ytterligare detaljer och utfärdar sedan ett offertsvar med:

Betydelse
1 Anropet lyckades
OK "OK" eller ett felmeddelande, om det uppstod ett fel
2013-09-26T15:30:00Z Garanterat leveransdatum i Zulu-tid (ISO 8601)
3082 Antalet ord som räknats av oss
216,99 Priset i SEK
1040734 ID för denna offert (projekt-ID)

Vänligen observera att översättningen av ditt projekt inte har börjat än, vi ger dig bara följande information:

  • Kostnad
  • Beräknat leveransdatum och tid
  • Totala antalet ord som räknats av oss
  • Ett unikt identifikationsnummer för offerten

För att bekräfta beställningen måste du utfärda ett bekräftelseanrop

Bekräftelse

När du väl har granskat och godkänt offerten bekräftar du den genom att skicka tillbaka följande data:

http://www.translated.com/hts/?f=YOUR-REQUIRED-FUNCTION&cid=YOUR-CUSTOMER-ID&p=YOUR-PASSWORD&pid=PROJECT-ID&c=CONFIRMATION-FLAG

Här är ett exempel:

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1
  • Funktionen (f) "bekräfta"
  • För kunden (cid) "hts-demo"
  • Med lösenord (p) "hts-demo5"
  • För projektet (pid) "1040734"
  • Med bekräftelseflagga inställd på (c) "1"

Som tidigare fungerar både GET- eller POST-metoderna bra. Om bekräftelsen är framgångsrik kan du förvänta dig följande svar:

Betydelse
1 Anropet lyckades
OK "OK" eller felmeddelande, om fel uppstod

Det var det! Projektet har bekräftats och det har överlämnats till en av våra projektledare, som kommer att ta hand om valet av den lämpligaste översättaren för din fil. Från och med nu kan du simma lugnt.

Leverans

När vi först får den översatta filen från den professionella översättaren granskar vi den noggrant. Om den klarar kvalitetskontrollen skickas filen tillbaka till en HTTP-slutpunkt på din sida, som du tidigare har kommit överens med oss om ​​(t.ex. http://www.your-domain.com/translations/receive.php).

Denna slutpunkt bör förvänta sig en POST när som helst från oss, med följande fält:

  • pid: projekt-id
  • t: målspråket
  • text: blobben av den översatta filen (kodad enligt bas64)

Om du beställde flera målspråk kan du förvänta dig ett separat anrop för varje Målspråk Den huvudsakliga skillnaden mellan denna process och en offert är att offerten är en "pull-orienterad" funktion som aktiveras av dig, medan leveransen är en "push-orienterad" funktion som utlöses av oss.

Här är ett PHP-exempel:

Parameter Beskrivning
Returnerad svarskod 1 om leveransen har lyckats
0 om det uppstod ett fel
Felmeddelande "OK" om det inte fanns något fel, i annat fall felmeddelandet.
Felmeddelandet ska vara förståeligt och förklara vad som gick fel.

För ett anpassat återkallande arbetsflöde, vänligen kontakta oss på hts@translated.com.

Testmiljö

HTS levereras med en sandlådemiljö för teständamål, vilket låter oss generera och skicka förfrågningar om översättning utan att egentligen lägga en riktig beställning. Sandlådemiljön representerar en korrekt abstraktion av API-proceduren och gör det möjligt att se hela processen i aktivt läge, från offert till leverans.

När du bekräftar ett projekt du tidigare begärt en offert för ("f=bekräfta") är det tillräckligt att lägga till parametern "sandbox=1" för att bekräfta projektet som ett API-test, så här:

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&pid=1040734&c=1&sandbox=1

Vänligen observera att offertfunktionen är likadan för såväl test som produktion. Dessutom kommer texten i det levererade meddelandet inte att bestå av översättningen, utan samma text som du skickade oss med offerten, eftersom det enda syftet varit att skapa ett testprojekt för översättning via API.

Om det finns flera målspråk i offerten kan du förvänta dig flera leveranser under en slumpmässig tidsperiod som sträcker sig mellan 30 sekunder och 2 minuter.

Sandlådan återspeglar det verkliga processen och låter dig testa hela slingan för din integration.

Funktionslista

I varje tabell visas obligatoriska parametrar i rött.

Begär en offert

Denna funktion returnerar pris och leveransdatum för en mänsklig översättning. Detta är det första steget i att beställa en mänsklig översättning med hjälp av vår API.

Det kräver åtminstone texten eller w-parametern för att returnera ett giltigt svar. Det innebär att du kan få en giltig offert utan att faktiskt skicka ditt dokument om du åtminstone tillhandahåller antalet ord.

Offertfunktionen accepterar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Standard Exempel
cid Användarnamn / cid=hts-demo
p Lösenord / p=hts-demo5
s Källspråk / s =Engelska
t Målspråk
Kommaseparerade värden för flera målspråk
/ t =italienska
=italienska,spanska,japanska
text Innehållet som ska översättas. Det kan vara en infogad vanlig text eller en webbadress som pekar till filen.
Vänligen observera att detta är valfritt om w-parametern har specificerats.
/ text=Hej världentext
="http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf"
pn Projektnamn HTS-INGETNAMN pn=Översättning för imorgon nr. 2
jt Jobbtyper:

T för Professionell
R för Premium
P för Ekonomi
T jt=R
w Antal ord för denna fil.
Denna parameter låter vår server undvika att beräkna filens antal ord i realtid, vilket resulterar i snabbare svar.
/ w=5120
df Dataformat, som filens förlängning. Nödvändigt för automatisk ordräkning. Automatisk ordräkning är endast tillgängligt för: 'pdf', 'plaintext','txt', 'xml', 'html', 'htm', 'xliff', 'zip','rtf', 'doc','docx','aea'. Specificera "zip" för att skicka flera zippade filer, vi gissar automatiskt filformatet för innehållet. / df=zip
tm Ett översättningsminne du vill använda för detta projekt. Textparametern kan det vara en fil eller en webbadress. Vänligen observera att du också kan skicka en MyMemory-nyckel. / tm=
823yuc908237tm=http://www.yousite.net/hts/some_memory.tmx
slutpunkt Webbadressen du vill att vi ska skicka översättningen till.
Vi föreslår att du URL-kodar din slutpunkt för att undvika tolkningsproblem, speciellt när din länk innehåller "&" eller andra specialtecken.
/ endpoint=http://www.mysite.com/path/to/mypage.extURL
­-encoded:endpoint=http%3A%2F%2Fwww.mysite.com%2Fpath%2Fto%2Fmypage.ext
ämne Ämnet i dokumentet du skickar. Kontrollera API-metoden "Lista över stödda ämnen" för en komplett lista. allmänt ämne=redovisning_finans
instruktioner Specificera en uppsättning av instruktioner för översättaren, i vanlig text / instruktioner=vänligen låt alla gemener stå kvar, datum är i USA-format

Exempel

http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese,italian&text=http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf&df=pdf&jt=P&pn=SimpleTest&w=3000

Offertfunktionen returnerar följande fält:

Parameter Beskrivning Exempel
returnerad svarskod 1 om offerten har lyckats, 0 om det uppstod ett fel 1
felmeddelande "OK" om det inte fanns ett fel, annars felmeddelandet OK
leveransdatum Datum och tid som representerar den garanterade deadlinen för beställningen, enligt ISO 8601-standard: ÅÅÅÅ-MM-DDTHH:mm:SSZ 2013­-02­-18T12:32:00Z
antal ord Antal ord som anges i textparametern, antingen räknade av oss eller inskickade av användaren med "w"-parametern 456
kostnad i SEK Kostnad i SEK för beställningen, formaterad som ett nummer utan att separera tusental och "," som decimalavskiljare 2291,20
projekt-ID Det projekt-ID som ska användas när du vill bekräfta denna beställning 10454289
Bekräfta beställningen

Den här funktionen bekräftar en tidigare efterfrågad offert för mänsklig översättning. Detta är det andra och sista steget i att lägga en beställning för mänsklig översättning med hjälp av HTS.

Bekräftelsefunktionen accepterar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Standard Exempel
cid Användarnamn / cid=hts-demo
p Lösenord / p=hts-demo5
pid Det projekt-ID som ska användas när du vill bekräfta denna beställning. / pid=10454289
c Bekräfta flagga.
Du bekräftar en offert inom "bekräfta"-funktionen genom att ange 1 vid denna parameter, och avvisar en offert genom att ange 0.
/ c=
1c=0
sandlådemiljö Sandlådemiljö. I det här läget betraktas projektet som ett test och innehållet som ska översättas skickas till slutpunkten som det är. Inga avgifter tillämpas. 0 sandlåda=1
text Innehållet som ska översättas. Det kan vara:

en infogad vanlig text/binär blobb
en webbadress som pekar till filen
/ text=Hej världen
text=http://www.translated.com/hts/HTS_Tech_Spec.pdf

Exempel

http://www.translated.com/hts/?f=confirm&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451

Bekräftelsefunktionen returnerar följande fält:

Parameter Beskrivning Exempel
returnerad svarskod 1 om offerten har lyckats, 0 om det uppstod ett fel 1
felmeddelande "OK" om det inte fanns ett fel, annars felmeddelandet OK
Få projektstatus i realtid

Med den här funktionen kan du spåra statusen för alla projekt du har skickat in.

Statusfunktionen accepterar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Standard Exempel
cid Användarnamn / cid=hts-demo
p Lösenord / p=hts-demo5
pid Det projekt-ID som ska användas när du vill bekräfta denna beställning. / pid=10454289

Exempel

http://www.translated.com/hts/?f=status&cid=hts-demo&p=hts-demo5&c=1&pid=232451

Statusfunktionen returnerar följande fält:

Parameter Beskrivning Exempel
returnerad svarskod 1 om offerten har lyckats, 0 om det uppstod ett fel 1
felmeddelande "OK" om det inte fanns ett fel, annars felmeddelandet OK
lista över jobb som hör till projektet, ett per rad, med semikolonseparerade värden en arbetsrad består av: id;jobbtyp;källa;mål;ord;kund_total;beställningsdatum;leveransdatum;pm;pm_e-post enrads-jobb:
9687796;GRANSKNING;Italienska;Engelska;182;10.00;PÅGÅENDE;2012­-11­-29 T15:35:00Z;2013­-01-­25 T16:00:00Z;GIANFRANCO;gianfranco@translated.com
Lista över språk som stöds

Denna funktion visar listan över språkkoder som stöds för mänsklig översättning (för käll- och målparametrar för offerten och bekräftelsefunktioner). Listan innehåller RFC 3066-koden och ISO-koder med två och tre bokstäver.

Denna funktion bör användas för att regelbundet uppdatera listan över språk som stöds i ditt system

ll-funktionen accepterar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Standard Exempel
cid Användarnamn / cid=hts-demo
p Lösenord / p=hts-demo5

Exempel

http://www.translated.com/hts/?f=ll&cid=hts-demo&p=hts-demo5

II-funktionen returnerar följande fält:

Parameter Beskrivning Exempel
returnerad svarskod 1 om offerten har lyckats, 0 om det uppstod ett fel 1
lista över språk en språkrad som består av: språknamn;RFC3066-kod;ISO 639­1-kod;ISO 639­2-kod Amhariska;am­AM;am;amh
Lista över stödda ämnen

Denna funktion visar listan över ämneskoder som stöds för mänsklig översättning. Denna funktion bör användas för att regelbundet uppdatera listan över ämnen som stöds i ditt system

Ämnesfunktionen accepterar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Standard Exempel
cid Användarnamn / cid=hts-demo
p Lösenord / p=hts-demo5

Exempel

http://www.translated.com/hts/?f=ll&cid=hts-demo&p=hts-demo5

Ämnesfunktionen returnerar följande parametrar:

Parameter Beskrivning Exempel
returnerad svarskod 1 om offerten har lyckats, 0 om det uppstod ett fel 1
lista över ämnen Ämnet i dokumentet du vill översätta redovisning_finans
aerospace_försvar
arkitektur

FAQ

Vad är förfallotiden för en obekräftad offert skapad via HTS?
En offert är giltig i 24 timmar.
Vilken typ av filer stöds?
Vi stöder alla typer av filer, eftersom HTS bara är ett sätt för att lägga beställningar och överföra filer direkt till våra servrar. Dock finns avancerade funktioner såsom automatisk ordräkning bara tillgängliga för pdf, txt, xml, html, xliff, rtf, doc, docx, aea. För andra format bör du räkna orden själv och sedan skicka oss det exakta antalet ord via den specifika parametern (se offertfunktion i funktionslistan).
Hur återlevereras översättningar? E-post? FTP?
Dokument levereras via HTTP POST till en offentlig slutpunkt som du väljer. Vänligen kom ihåg att skicka oss denna information, annars kommer vi inte kunna leverera dina översättningar till dig.
Hur ser betalningsprocessen ut?
Vi skickar dig en faktura för varje projekt, med betalningsvillkor på 5 dagar. För höga volymer eller regelbunden användning kan vi ordna månadsbetalningar.
Är priset detsamma för en översättning av vanlig text?
Ja, inga prissvängningar. Vänligen observera att ju mer teknik vi behöver använda oss av för att utvinna texten från filen, desto längre blir fördröjningen.
Varför, för samma fil, är ordräkningen något olika över olika filformat?
Systemet automatiserar ordräkningen genom att tolka din fil, utvinna ren text och räkna ord. Rikare filformat, som t.ex. Word-format, kan innehålla ytterligare metadata (filkommentarer, författarinformation, etc.) som ändå utvinns. Detta kan orsaka mindre variationer i ordräkningen. Translated försäkrar att en noggrann inspektion av varje fil utförs av våra projektledare för att säkerställa att ingen större ordräkningsskillnad föreligger innan översättningen påbörjas.
Kan jag fortfarande använda API om min filtyp inte är tillgänglig för automatiserad ordräkning?
Ja. HTS stöder vilken filtyp som helst; de dataformat som stöds är för den automatiserade ordräkningen online.
Men jag vill verkligen ha automatiserad ordräkning för min filtyp!
Kontakta oss på hts@translated.com och vi kommer gladeligen att diskutera det.
Vad gör jag om jag vill översätta samma källa till flera språk?
Skicka en lista med kommaseparerade värden i "t"-parametern "t" i anropet, så här:
http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese,italian,spanish&text=blob&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
Vad gör jag om jag bara vill få en offert utan att faktiskt skicka filen?
Använd ordräknarens "w"-parameter i stället för "text", så här:
http://www.translated.com/hts/?f=quote&cid=hts-demo&p=hts-demo5&s=english&t=japanese&w=1000&df=pdf&endpoint=http://www.your-domain.com/translations/receive
Finns det något annat utmatningsformat för API-svar?
Vår HTS svarar med ren text som standard, men om du specificerar "of=json" kommer den att returnera en JSON. Denna ytterligare valfria parameter stöds av alla API-funktioner ("offert", "bekräfta", "status", "ll", "ämnen").
Finns det någon testmiljö'?
Vår HTS erbjuder en sandlådemiljö för att kontrollera hela offertbekräftaleverans-slingan utan att lägga en riktigt beställning. Inga avgifter kommer att tillämpas för sandlådeprojekt och det finns inga gränser för antalet sandlådeprojekt som en användare kan skapa. Du finner en detaljerad förklaring i det relaterade avsnittet.

Fler frågor?

Vårt team är redo att stödja dig i genomförandet av HTS.

Kontakta oss