カスタムローカリゼーションソリューション

人間的な触れ合いを通した翻訳者トレーニングでお客様ご希望のスタイルに合わせることから、APIやカスタムワークフローデザインまで。当社では、あらゆる業界の137,594 のお客様のニーズに対応しています。

  • ローカライゼーションのワークフロー
  • 翻訳者の募集
  • 人間的な触れ合いを通した翻訳者トレーニング
  • 翻訳API
  • サードパーティの統合
  • コンテンツ抽出用フィルタ
  • 機械翻訳トレーニング

TranslationOS

透明で中間段階を省き、超スケーラブルなフルスタックのエンタープライズローカライゼーション プラットフォーム。私たちは、スマートなお客様と信頼の置ける翻訳者が直接つながる世界を開きます。

詳細を見る

エクセレンスはプロセスから始まります

優れた技術と優れた人材で生産プロセスを強化することにより、翻訳サービスのさらなる効率化に努めています。

生産プロセス

短いターンアラウンドタイムで高品質の翻訳。海外市場向けのAdWordsキャンペーンやFacebookキャンペーンは、私たちにとってもう問題ではありません。
ラウラ・コラッロ-Eataly
Translatedチームは、常にプロフェッショナルで親切です。サポート依頼への対応は迅速で、決められた納期を守ります。
ファビオ・ヴァネク-Italiaonline
Translatedには、5年間で数百万語もの翻訳をお願いしています。信頼できるパートナーの1社であり、決して私たちの期待を裏切ることはありません。
アルベルト・マウリ- GroupM
Translatedチームは、営業および業務の両面において効率的です。特に納期遵守に尽力しており、納品後、問題が発生した場合でも解決に向けて迅速に取り組んでくれます。
ダヴィデ・スカルヴィ- Docebo
Translatedのおかげで、以前は6か国語表示だった当社のウェブサイトが20か国語で利用できるようになり、新たな市場に参入した結果、事業展開国が約10か国から50か国へと増加しました!
ピエール・マッソル-TravelCar
ここ数年、ドイツ語とロシア語から英語への翻訳をTranslatedにお願いしています。透明な料金体系で、サービスはいつも迅速かつ効率的です。
マルチェッロ・パスクアリ - Enel Green Power

当社のお客様

私たちは、若い革新的なスタートアップ企業や、様々な業界の大規模なグローバル企業など、120,000以上のお客様のお役に立っていることを嬉しく思います。小規模でオンデマンドなタスクから、触れ合いを大切にした完全管理のソリューションまで、独自のニーズに合わせてプロセスを最適化します。

もっと読む

他にも質問がございますか?お問い合わせください。

お客様の翻訳のニーズに応えるソリューションを当社チームがご提案いたします。

お問い合わせ

こんにちは、バルバラです。
何かお困りですか?

バルバラ - シニアアカウントマネージャー