企业翻译技术

我们为全球各地的企业提供量身定制的解决方案,包括译者深度接触式培训(保障翻译产出符合您的首选风格)、定制本地化工作流程、无缝集成翻译 API 等等。

联系我们

本地化工作流程

译者招聘

译者深度接触式培训

翻译 API 接口

第三方集成

内容抓取过滤器

机器翻译训练

TranslationOS

一个全栈式企业本地化平台,提供透明的无中介式服务,可适应各种工作量。我们致力于打造一个互联世界,让敬业的译者与明智的客户直接对接。

了解详情

TranslationOS

卓越始于流程


我们致力于通过技术和人才打造高效的工作流程,提高翻译服务的效率。

工作流程

量身定制本地化服务,助力全球业务成功

Translated 专注于提供量身定制的本地化策略,帮助企业与全球受众建立真实的联系。 我们高效的本地化工作流程可确保准确性及文化适应性,与您的全球运营无缝衔接。

  • 特定行业翻译服务:我们的团队根据不同行业的独特术语和细微差别进行调整,确保精准传达信息。
  • 文化适应型营销内容:我们精心制作的营销材料能够在保持品牌调性的同时,与当地受众产生共鸣。
  • 专业译者招聘与培训:我们招聘并培训顶尖语言人才,确保提供与您的业务需求相一致的高质量、高接触式翻译培训。

通过专业本地化增强数字化影响力

流畅的数字化体验是扩展全球业务的关键。我们的专业服务包括:

  • 多语种网站本地化:我们的网站内容本地化服务以生动而具有吸引力的多语种语言对您的网站内容进行本地化,提高参与度和转化率。
  • 电子商务和软件本地化:我们对电子商务平台与软件进行本地化优化,满足用户期望,提升客户体验和销售额。
  • 翻译 API 和第三方集成:我们提供翻译 API 集成和第三方本地化工具集成,为您提供自动化、可扩展的本地化解决方案。
  • 内容抓取过滤器:我们提供先进的内容抓取过滤器,确保精准的翻译处理,告别低效工作。
  • 机器翻译训练:我们加强定制的机器翻译引擎训练,提高翻译的准确性和可扩展性。

与 Translated 合作,您将获得尖端的本地化服务、专业的本地化内容,以及最新的软件和网站本地化解决方案,助力业务在全球市场中蒸蒸日上。

Translated 为爱彼迎开发了一套全新的翻译工作流程,最大程度地优化了翻译质量、项目控制和成本效率。
Salvo Giammarresi - Airbnb
译文质量出色,交稿迅速。现在,针对海外市场的关键词广告(Google Ads)和 Facebook 推广对我们来说也不再是问题!
Laura Corallo – Eataly
Translated 的团队一直都非常专业,给予我们很多帮助。他们能够迅速地对我们的需求做出回应,并遵守商定的交付时间。
Fabio Vanek – Italiaonline
多年来,Translated 一直为我们提供 Google Ads 和 Facebook 营销推广的本地化服务。他们是我们最为信赖的合作伙伴之一,从未让我们失望。
Alberto Mauri – GroupM
Translated 的团队在销售和运营两个方面都非常高效。他们对交付期限极其重视。交付后,如果碰到任何问题,他们也会迅速采取必要的行动。
Davide Scalvi – Docebo
多亏了 Translated,我们网站的语言版本从 6 种增加到了现在的 20 种,我们因此进入了新的市场——过去,我们只在 10 个国家运营,现在,这个数字是 50 个!
Pierre Massol – TravelCar
在过去的几年中,我使用 Translated 将德语和俄语翻译成英文。他们的服务快速高效,并有透明的定价机制。
Marcello Pasquali – Enel Green Power

我们的客户

我们已为全球超过 376,677 客户提供了服务,其中包括年轻的创新型初创公司和各行各业的跨国公司。这是我们引以为傲的成就。我们根据客户的独特需求优化工作流程,既可承接按需完成的小型任务,也可提供与客户深度接触的全面托管解决方案。

了解详情

使用案例和实际应用

使用翻译 API 和第三方集成工具优化全球内容交付

在当今这个互联互通的世界中,经过本地化的内容是吸引多样化受众的基石,而快速准确地交付本地化内容则是企业运营中至关重要的一环。我们的定制翻译 API 和第三方集成工具可以大幅优化本地化工作流程,确保全球内容及时、一致地完成交付。

翻译 API 接口

传统本地化工作流程面临的挑战

传统的本地化工作流程通常涉及人工操作,这样做的效率往往十分低下,具体表现如下:

  • 延迟上市:团队之间的人工交接可能会减慢内容更新的速度。
  • 内容不一致:如果没有集中式的系统,保持不同语种之间的术语和风格一致是一项不小的挑战。
  • 成本增加:人工流程需要更多的人力资源,导致运营成本上升。

使用翻译 API 实现自动化

翻译 API 可以在任何平台和翻译服务之间架起桥梁,实现内容传输的自动化。 益处包括:

  • 实时更新:自动化的工作流程可确保新内容的即时翻译,使所有语种的内容版本保持同步。
  • 减少人工干预:自动化最大限度地减少了人为错误,并将资源用于更高价值的任务。
  • 可扩展性:API 可以高效地处理大量内容,满足业务增长的需求。
了解 TranslationOS API

通过第三方集成强化功能

集成第三方工具进一步优化本地化工作流程:

内容管理系统(CMS)
我们提供 Contentful、Contentstack、Sanity Studio 和 WordPress(通过 WPML)等平台的连接器,帮助您在不同渠道间顺利实现的内容管理和翻译。
设计工具
Figma 插件可将译文直接嵌入设计文件中,确保不同语言版本的视觉一致性。
版本控制系统
与 GitHub 集成有助于代码库的本地化,实现协作开发并简化翻译更新。
营销平台
我们通过 Iterable 和 Marketo Engage 的连接器支持营销活动的本地化,确保信息传递能与全球受众产生共鸣。
翻译管理系统(TMS)
与 Crowdin Enterprise、Lokalise、Phrase TMS 和 XTM 集成,提升翻译工作流程效率,提供自动质量检查和高效项目管理等功能。
客户支持平台
Zendesk 连接器可翻译支持说明和工单,确保不同语言的客户支持内容保持一致。
电子邮件营销服务
与 SendGrid 集成,实现电子邮件内容的本地化,确保与全球范围内的收件人高效沟通。
表单生成器
Typeform 连接器让表单和调查问卷翻译更轻松,从而有效收集来自不同语言群体的数据。
知识库
Salesforce Knowledge 连接器可确保以多种语言提供帮助文章和文档,从而改善用户体验。

了解我们的第三方集成服务

总结


将翻译 API 和第三方工具集成到本地化工作流程中,可以实现流程自动化、协作提升和质量保障,从而应对常见挑战。企业可以采用这些技术提高本地化工作的效率、一致性和可扩展性。

通过深度接触式译者培训和机器翻译训练提升翻译质量

要想实现高质量的翻译,我们需要结合人类的专业知识与先进的人工智能技术,在二者之间取得平衡。结合深度接触式翻译培训和机器翻译(MT)培训,可以显著提高本地化内容的质量。

TranslationOS

深度接触式译者培训的重要性

个性化的译者培训可以确保:

  • 一致性:译者熟悉企业的风格和术语,确保所有内容的一致性。
  • 文化相关性:通过了解文化差异,译者可以根据目标受众对内容进行适当的调整。
  • 准确性:训练有素的译者擅长精准传词达意,减少错误。

通过训练改进机器翻译系统

机器翻译引擎培训涉及对引擎进行个性化处理,帮助引擎识别特定行业的术语和上下文,从而达到以下效果:

  • 准确性提高:人类与人工智能的协作,可根据您的具体需求量身定制机器翻译系统,确保译文如实反映您要传达的信息。
  • 效率:通过整合人类专业知识,机器翻译可以生成更好的初始翻译,减少译后编辑需求,加快本地化进程。
  • 节约成本:提高机器翻译效率,简化本地化流程,降低整体翻译成本。

总结


将深度接触式译者培训与机器翻译培训相结合,可产生协同效应,提高翻译质量和效率。这一做法充分利用人类对文化的了解和技术的速度,带来出色的本地化效果。

准备开始了吗?

我们的客户经理随时竭诚为您服务。只需填写以下表格,即可获得个性化支持。

常见问题解答

为什么深度接触式译者培训对翻译服务至关重要?
译者深度接触式培训是翻译服务中不可或缺的一环,能确保译者充分了解客户偏爱的风格、术语和文化细微差异。这种个性化的方法有助于提高翻译质量,帮助译者准确传达客户的信息、调性和背景信息,让客户更有效地与目标受众进行沟通。
翻译 API 如何顺利实现本地化?
翻译 API 可以实现内容管理系统和翻译服务之间的自动集成,从而顺利实现本地化体验。这种自动化技术简化了发送和接收翻译内容的流程,减少了人工干预,最大限度地降低了出错的可能性,确保全球受众能够及时获得最新内容。
内容抓取过滤器在本地化中扮演什么角色?
内容抓取过滤器可识别各种文件格式和代码库中的可译文本,并对其进行分离,是本地化服务中至关重要的一环。过滤器可确保提取相关内容进行翻译,保持原始材料的完整性,并降低翻译过程中出错的风险。
机器翻译训练如何提升本地化质量?
机器翻译培训涉及对机器翻译引擎进行个性化处理,帮助引擎理解并准确翻译特定行业的术语和风格。通过使用相关数据对系统进行培训,企业可以获得更准确、更符合语境的翻译。这种量身定制的做法提高了本地化流程的效率,并确保翻译内容符合所需的质量标准。
Translated 的丰富经验能让寻求本地化服务的客户获得哪些益处?
Translated 为全球超过 233 家客户提供翻译服务,翻译总字数已达到数百万字。在本地化过程中,我们采用经过实践检验且可重复利用的方法。我们丰富的经验可以确保客户获取准确且文化契合度高的翻译,帮助他们进一步扩大全球影响力。