번역료

당사는 1999년 이래로 세계 최고 수준의 전문 번역사를 선발하고 교육하고 최첨단 기술을 지원하여 모든 업계 137,594여 고객사에게 번역 서비스를 제공해오고 있습니다.

Pay After Delivery 우리는 고객을 신뢰합니다: 번역 납품 후 5일 이내에 은행 이체, 신용카드, 또는 PayPal로 편하게 결제하시면 됩니다. 자세히 알아보기

복합적인 번역 서비스가 필요하십니까?

복합 문서, PDF, 웹사이트, 소프트웨어 등의 번역 견적을 제공해드립니다.

Barbara - 선임 회계 관리자

Translated를 선택해야 하는 이유

품질 보장

당사는 최상의 품질을 보장하는 세계 최고의 번역사를 지원합니다. 또한, 고객이 만족하지 못할 경우 무료 종합 번역 검토 서비스도 제공합니다.

이용 약관 읽기

정시 납품

당사는 95%의 정시 납품을 보장하는 최적화된 워크플로를 통해 업계 최고의 번역 서비스를 제공합니다. 또한, 극히 드문 경우이지만 마감일을 맞추지 못한 경우 번역비를 일정 부분(최대 전액) 환불해드립니다.

이용 약관 읽기

후불제

당사는 진실로 고객을 신뢰하기에, 후불제 서비스를 제공합니다. 후불제를 이용하는 경우 번역 납품 후 5일 이내에 신용카드, 은행 이체 또는 PayPal로 결제하시면 됩니다.

이용 약관 읽기

처리가 빠르고 고품질의 번역이 가능합니다. 해외 시장을 위한 AdWords 및 Facebook 캠페인은 이제 우리에게 문제가 되지 않습니다!
Laura Corallo – Eataly
Translated 팀은 항상 전문적이고 많은 도움이 되었습니다. 도움 요청에 신속하게 응답하고 약정 마감일을 준수합니다.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated는 수년간 당사를 위해 AdWords 및 Facebook 캠페인을 현지화했습니다. 당사의 믿음직한 파트너로서 단 한 번도 우리를 실망시킨 적이 없습니다.
Alberto Mauri – GroupM
Translated 팀은 영업 및 운영을 효율적으로 합니다. 납품 기한 준수에 철저하며, 납품 후 문제가 발생한 경우 신속하게 조치를 취합니다.
Davide Scalvi – Docebo
Translated 덕분에 우리 웹사이트는 6개가 아닌 20개 언어로 제공되어 새로운 시장에 진입할 수 있게 되었습니다. 우리가 사업을 운영하는 국가 수가 10개에서 50개로 늘어났습니다.
Pierre Massol – TravelCar
지난 몇 년 동안 독일어와 러시아어를 영어로 번역하기 위해 Translated를 이용했습니다. Translated의 서비스는 가격 책정이 투명하며 신속하고 효율적입니다.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Translated의 고객사

당사는 다양한 업계의 젊은 혁신 스타트업과 글로벌 대기업을 포함하여 전 세계 137,594여 고객에게 서비스를 제공하는 것을 자랑스럽게 생각합니다. 당사는 소규모 주문형 작업에서부터 첨단 수준의 완벽한 관리 솔루션에 이르기까지 고객사의 고유한 요구 사항을 충족하도록 프로세스를 최적화했습니다.

자세히 읽기

번역료는 어떻게 책정되나요?

번역료는 번역할 텍스트의 길이, 단어 수, 언어 조합 등 다양한 요인에 따라 결정됩니다. 희귀한 언어 조합일수록 번역료는 높아집니다. 예를 들어 영어에서 일본어로의 번역은 영어에서 이탈리아어로의 작업보다 번역료가 훨씬 비쌉니다. 일본어 언어 조합을 처리할 수 있는 번역가의 수가 적은데다, 일본의 물가가 이탈리아보다 높기 때문입니다.

이러한 두 가지 변수 외에도 번역료는 주제에 따라 변할 수 있습니다. 특수한 기술 용어가 많은 경우도 번역료 상승의 요인이 됩니다. 예를 들어 '원자로 운영에 관한 기사' 번역은 '뉴욕 최고의 레스토랑 안내 책자' 번역보다 비용이 많이 듭니다.

마지막으로, 특정 포맷을 요구하는 작업, 납기가 촉박한 작업, 특정 요건이 있는 작업(공증 번역, 타사 번역본 검수, 인증서 번역)의 번역료도 일반 번역과 다를 수밖에 없습니다.

이를 감안한 평균 번역료는 단어당 $0.10 수준입니다. 번역료 책정에 사용되는 기준 페이지는 250단어, 1,500자(공백 포함)이며, 페이지당 번역료는 평균 $25입니다.

세 가지 서비스 수준

Translated는 각 번역 프로젝트의 요구사항을 최대한 맞추기 위해 세 가지 수준의 서비스(프리미엄, 프로페셔널, 이코노미)를 제공하고 있습니다.

  • 이코노미: 텍스트를 이해하거나 개인적인 용도로 사용하기에 적합한 번역. 출판용으로는 적합하지 않습니다. 전문 원어민 번역사가 기계로 번역한 내용을 간단히 검토하며 정말 심각한 오류만 수정합니다. 스캔한 PDF 및 이미지는 사용할 수 없습니다.
  • 프로페셔널: 표준 전문 번역. 전문 원어민 번역사가 직접 번역합니다. 두 번째 전문 원어민 번역사가 품질을 평가합니다. 헌신적인 프로젝트 매니저가 최종 품질을 관리합니다. 요청 시 번역 메모리를 포함할 수 있습니다.
  • 프리미엄: 출판 목적으로 이용하는 고품질 번역. 전문 원어민 번역사가 직접 번역합니다. 두 번째 전문 원어민 번역사가 전체 내용을 리뷰합니다. 헌신적인 프로젝트 매니저가 최종 품질을 관리합니다. 요청 시 번역 메모리 및 용어집을 포함할 수 있습니다.

아래 표는 요청받은 번역 품질에 따라 문서 종류별로 지정된 번역료가 얼마인지 보여줍니다.

아래 표시된 요율은 일반적인 주제를 이탈리아어에서 영어로 번역하여 표준 납기일(2,500단어/일 기준)에 납품하는 프로젝트를 기준으로 합니다.

프리미엄 프로페셔널 이코노미
웹사이트(3,000단어) €335 €240 €120
파워포인트 프레젠테이션(1,000단어) €125 €88 €40
보도 자료(300단어) €41 €30 €12
이력서(250단어) €36 €25 €10
사용 설명서(5,000단어) €578 €415 €200
안드로이드 앱(2,000단어) €235 €165 €80
AdWords 광고 5개(50단어)1 €21 €10 €4
결혼 증명서(100단어)2 €21 €10 €4

1 모든 작업의 최소 청구 비용은 100단어 기준입니다.
2 공증 번역이 필요하면 이 페이지를 참조하십시오.

Translated는 세계 각국의 전문 원어민 번역사 187,629명으로 구성된 네트워크를 통해 20년 이상 다국어 번역 서비스를 제공해오고 있습니다. 이러한 경험 덕분에, 언어, 형식, 전문분야, 남품시간 등 모든 부문에서 고객의 필요에 맞는 작업을 할 수 있습니다.

최종 번역본의 품질은 정확성, 현지화, 일관성 등의 측면에서 번역본을 출간할 국가에 실제 거주 중인 원어민 번역가가 보증합니다.

실시간 견적 받기

문서를 빠르게 번역할 수 있는 손쉬운 방법.

몇 번의 클릭만으로 온라인 주문 가능.

실시간 견적