iOs 应用程序本地化

为何要选择 Translated?

Translated 专门为 iOS 应用程序提供本地化服务,包括 177 种语言的翻译。

我们拥有一支由专业译者和项目经理组成的团队,他们经过培训,专精此类内容的翻译和管理。唯一需要您费心的事便是将文件发送给我们(.xml 或其他任何格式)。

工作流程

1. 选择语言和市场

您的应用程序将在哪些国家/地区运营,支持哪些语言?请参考我们的 T-Index,获取决策支持:您可以查看市场表现,为您的应用程序识别最具潜力的市场。

2. 为本地化做好准备

请参阅 Apple's best practices,为本地化您的 iOS 应用程序做好相应的准备。

3. 获取专业翻译报价

您可以发送电子邮件至 info@translated.com 或通过联系表与我们联系。请将您的源文件(.xml 或其他任何格式)、描述文本、App Store 关键字、图像和其他任何需要翻译的材料发送给我们。

4. 提高营业额

您是否有推广计划?您可以考虑通过 Google Ads 投放广告系列来增加应用程序的曝光度和下载量。Translated 是为数不多受 Google 认可的 Google Ads(以前的 Google Adwords)本地化服务供应商。您可以通过 Word 或 Excel 文档将需要翻译的广告系列文本发送给我们,我们会快速地为您提供高质量的本地化翻译版本。

还有其他问题?欢迎您与我们联系。

我们的团队将竭诚为您提供翻译解决方案。

联系我们

您好,我的名字叫 Claudia。
很高兴为您服务。

Claudia,高级客户经理

为什么要本地化应用程序?

Apple App Store 在超过 150 个国家/地区运营,提供超过 40 种语言的版本。应用程序本地化是进入目标市场的绝佳营销手段,将帮助您提高应用下载量,增加在苹果应用商店中的收入。

为您的用户
提供他们想要的

应用程序在非英语国家的发展潜力巨大。为用户提供母语界面,提升他们的浏览体验,使您的应用程序脱颖而出。翻译应用程序是一种绝佳营销手段,它能够帮助您覆盖全球用户,增加下载量并提高收入。

2018 年,人们在应用商店下载了 2054 亿个应用程序,产生了 1064 亿美元的消费。预测显示,到 2022 年,全球将有约 60 亿台移动设备,平均每人一台,产生 1570 亿美元的消费。

下载次数最多的国家将是:中国、印度、美国、巴西和俄罗斯。支出额排名前五位的国家将是:中国、美国、日本、韩国和德国。在日本,国民每年花在手机上支出平均为 140 美元(约为世界平均水平的 7 倍)。如果您把握了机会,将应用程序恰当地本地化,您将拥有无限可能。

译文质量很高,完成速度很快。现在,针对海外市场的关键词广告(AdWords)和 Facebook 推广对我们来说都不再是问题了!
Laura Corallo – Eataly
Translated 的团队一直都非常专业,给予我们很多帮助。他们能够迅速地对我们的需求做出反应,并遵守约定的交付时间。
Fabio Vanek – Italiaonline
多年来,Translated 一直为我们提供关键词广告(AdWords)和 Facebook 市场推广项目的本地化服务。他们是我们极为信赖的合作伙伴,从没让我们失望过。
Alberto Mauri – GroupM
Translated 的团队在销售和运营两个方面都非常高效。他们对交付期限极其重视。交付后,如果碰到任何问题,他们也会迅速采取必要的行动。
Davide Scalvi – Docebo
多亏了 Translated,我们网站的语言版本从 6 种增加到了现在的 20 种,我们因此进入了新的市场——过去,我们只在 10 个国家运营,现在,这个数字是 50 个!
Pierre Massol – TravelCar
在过去的几年中,我使用 Translated 将德语和俄语翻译成英文。他们的服务快速高效,并有透明的定价机制。
Marcello Pasquali – Enel Green Power

我们的客户

我们已为全球超过 172,470 位客户提供了服务,其中包括年轻的创新型初创公司和各行各业的跨国公司。这是我们引以为傲的成就。我们根据客户的不同需求优化工作流程:我们既能够胜任少量、随时出现的工作任务,也能够提供与客户深度接触(high-touch)、全面托管的解决方案。

了解详情

了解我们的技术

我们提供翻译 API 接口,支持持续本地化、先进的内容重复利用功能、71 种文件格式内容抓取、21 种内容源抓取、自适应神经机器翻译等等。

了解详情

欢迎您与我们联系。

我们的团队将竭诚为您提供翻译解决方案。

联系我们