ترجمة حملات إعلانات Google

لماذا شركة Translated؟

تُعد Translated واحدة من الشركات القليلة المعتمدة من Google لتوطين الإعلانات، منذ عام 2007 وبأكثر من ١٧٧ لغة.

يعتمد عملنا على مبدأين:

  • تحسين الكلمات الأساسية: نستخدم Google Keyword Planner للتحقق من مدى ملاءمة الكلمات الأساسية فيما يتعلق باتجاهات البحث المحلية.
  • الإبداع الفعال: نترجم نصوص الإعلانات لنجعل رسالتك التجارية الأصلية والدعوة إلى اتخاذ إجراءات مقنعة قدر الإمكان في اللغة الهدف.

تؤدي الجودة دورًا رئيسيًا في الحملات الإعلانية. ولن يختار المترجمون التابعون لنا الكلمات الأساسية الأكثر ملاءمة لسوقك والتي تراعي خيارات مطابقة الكلمات الرئيسية المختلفة (المطابقة التقريبية ومطابقة العبارات والمطابقة التامة والمطابقة السلبية) فحسب، لكنهم سيتبعون أيضًا إرشادات جودة إعلانات Google المحددة وأفضل الممارسات التي تتطلبها Google. وسيؤدي هذا إلى زيادة درجة الجودة لكلماتك الأساسية إلى أقصى حد ويضمن نجاح إعلاناتك.

طريقة العمل

1. اختيار اللغات والأسواق

ما الدول التي ستعلن فيها عن منتجاتك وبأي اللغات؟ يمكنك إلقاء نظرة على دراسة T-Index لتحديد أفضل تركيبة من اللغة والسوق لاستثمارك، مع مراعاة قاعدة العملاء وتوقعات المبيعات على الإنترنت.

2. إعداد مواد إعلانات Google للترجمة

الوضع الأساسي: ترسل إلينا مستند Word أو Excel بسيطًا يحتوي على الحملة لترجمته أو تمنحنا الوصول إلى لوحة AdWord الخاصة بك عن طريق إضافة مستخدم مؤقت جديد. ومن فضلك لا تنس تنظيم ملفك في مجموعات إعلانية لمساعدة المترجمين لدينا على فهم هيكل الحملة.

وضع الخبراء: تقوم بتنزيل AdWords Editor، وهو تطبيق مجاني من Google لإدارة حملات AdWords، لإنشاء ملف بتنسيق aea. ومن خلال واجهته الواضحة والسهلة، يستغرق فتح حساب AdWords الخاص بك في المحرر حوالي 5 دقائق، وتقوم بتنزيل الحملة التي تريد ترجمتها، وتصدير النسخة الاحتياطية بتنسيق aea.

3. الحصول على عرض أسعار

يمكنك الحصول على عرض أسعار فوري من هنا أو أرسل لنا الملفات التي تريد ترجمتها إلى info@translated.com

هل لديك أسئلة أخرى؟ تواصل معنا.

فريقنا جاهز لإيجاد حل لاحتياجاتك من الترجمة.

اتصل بنا

مرحبًا، أنا باربرا.
كيف يمكنني مساعدتك؟

باربرا - مديرة حسابات أولى

ترجمات عالية الجودة مع أوقات إنجاز سريعة. لم تعُد حملات AdWords وFacebook للأسواق الخارجية تمثّل مشكلة بالنسبة إلينا الآن.
Laura Corallo – Eataly
كان فريق عمل Translated محترفًا ومتعاونًا دائمًا. كما أن أعضاء الفريق يسارعون في الاستجابة لطلبات المساعدة ويحترمون المواعيد النهائية المتفق عليها.
Fabio Vanek – Italiaonline
تترجم Translated الحملات التسويقية لإعلانات AdWords وFacebook لصالحنا منذ سنوات عديدة. ونعتبرها أحد شركائنا الموثوق فيهم ولم تخذلنا أبدًا.
Alberto Mauri – GroupM
يتمتع فريق Translated بالكفاءة من حيث التعامل مع المبيعات والعمليات. ويعمل الفريق بدأب بشكل خاص عندما يتعلق الأمر بالمواعيد النهائية للتسليم ويتخذ الإجراءات اللازمة بسرعة عند الضرورة لحل أيّة مشاكل بعد التسليم.
Davide Scalvi – Docebo
بفضل Translated، أصبح موقعنا على الإنترنت متاحًا الآن بعشرين لغة بدلاً من 6 لغات، مما يسمح لنا بدخول أسواق جديدة - وارتفع عدد البلدان التي نعمل فيها من حوالي 10 بلدان إلى 50 بلدًا.
Pierre Massol – TravelCar
على مدار السنوات القليلة الماضية، استعنت بشركة Translated لأعمال الترجمة من الألمانية والروسية إلى الإنجليزية. تتسم خدمات هذه الشركة عادةً بالسرعة والكفاءة وتقدّم لعملائها نظام تسعير يتسم بالشفافية.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

عملاؤنا

نفخر بتقديم خدماتنا إلى أكثر من ١٧٢٬٤٧٠ عميلاً في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك الشركات الناشئة المبتكرة الصغيرة والمؤسسات العالمية الكبيرة من مختلف المجالات. وقد أجرينا تحسينات على عملياتنا لتلبية احتياجاتهم الفريدة، من خلال القدرة على التكيف مع المهام من الصغيرة عند الطلب إلى الحلول المتطورة التي تتم إدارتها بالكامل.

قراءة المزيد

اكتشف تقنياتنا

واجهات برمجة تطبيقات الترجمة للتوطين المستمر، والاستفادة المتقدمة من التكرارات، واستخراج المحتوى من 71 تنسيق ملف و21 مصدر محتوى، والترجمة الآلية التكيفية العصبية، والكثير غير ذلك.

اعرف المزيد

تواصل معنا.

فريقنا جاهز لإيجاد حل لاحتياجاتك من الترجمة.

تواصل معنا