번역 품질의 과학: 지표 및 측정
모든 번역 품질 지표가 동일하게 생성되는 것은 아닙니다. 완벽한 의사소통이라는 목표는 분명하지만, 이를 측정하는 방법은 치열한 논쟁과 혁신의 주제였습니다. 전 세계적으로 운영되는 기업의 경우, 기존의 자동화된 점수와 실제 인식되는 번역 품질 간의 단절은 심각한 결과를 초래할 수 있습니다. BLEU(Bilingual Evaluation Understudy)와 같은 지표에서 높은 점수를 받았다고 해서 번역이 유창하고 문화적으로 적합하거나 특정 브랜드의 목소리와 일치한다고 항상 보장할 수는 없습니다. 이러한…