자동화된 현지화를 위한 개발자 도구

Translated의 API, SDK, CLI 도구를 사용해 현지화를 CI/CD 파이프라인에 직접 통합하고, 모든 언어 전반에서 지속적 납품 프로세스를 구현하세요.

기업 현지화를 위한 API

API를 통해 AI와 전문 번역을 조율하여 기존 워크플로에 지속적 현지화 프로세스를 통합하세요.

TranslationOS API를 통해, 개발자는 기업 현지화를 위한 적응형 AI 서비스 제공 플랫폼에 액세스할 수 있으며, 라우팅, 통제된 운영, 실행을 처리하여 기존 공급업체 기반 프로세스를 대체하는 드롭인 방식으로 사용할 수 있습니다. 이 접근 방식은 시스템 수준에서 속도, 확장성, 투명성을 제공합니다.

Al 번역을 위한 SDK, API, CLI

적응형 AI인 Lara를 통해 맥락 인식 번역을 활용하고, 귀사의 애플리케이션에 맞춘 맞춤형 모델을 구성하세요.

당사는 개발자에게 SDK, API, CLI를 제공하여, 작업 중인 애플리케이션에 브랜드 일관성이 유지된 번역을 직접 내장할 수 있도록 합니다. Lara는 핵심 번역 기능을 프로그래밍 방식으로 제공하여, 개발자가 맥락, 예시, 번역 메모리를 활용해 번역 동작을 맞춤 설정하고 품질을 더욱 향상시킬 수 있도록 합니다.

오픈 소스 번역 도구

당사는 핵심 번역 인프라는 개방적이고 접근 가능해야 한다고 믿습니다. 그래서 당사는 사후 편집, 협업, 실제 프로덕션 워크플로에 중점을 둔 전문 번역사와 프로젝트 매니저를 위한 AI 기반 환경인 Matecat과 같은 오픈 소스 번역 도구를 구축하고 유지합니다. Matecat 필터는 형식 지정 손실 없이 파일을 XLIFF 형식으로 그리고 XLIFF 형식에서 다시 변환합니다. 현재 Google Drive를 포함하여 71개의 파일 형식을 지원합니다.

성공 사례

제품 납품 파이프라인에서의 지속적 현지화

Asana는 기존 워크플로에 TranslationOS를 통합하여 AI 우선 워크플로로 전환했습니다. 이를 통해 팀은 클릭 한 번으로 현지화를 시작하고, 번역을 AI와 번역사에게 프로그래밍 방식으로 라우팅하며, 현지화된 콘텐츠를 자동으로 다시 전달받을 수 있게 되었습니다.

자세히 읽기

사용자 경험에 직접 통합된 번역

Airbnb는 리스팅 정보, 리뷰, 메시지에 적응형 번역을 내장하여 번역 버튼을 제거하고 다국어 콘텐츠를 제품에 기본 기능처럼 통합했습니다. 핵심 콘텐츠를 다루는 번역사들이 모델이 시간이 지남에 따라 계속 개선되도록 합니다.

자세히 읽기

동적 콘텐츠 현지화의 대규모 자동화

Glovo는 메뉴와 설명과 같은 동적 콘텐츠의 현지화를 자동화했습니다. 필요한 검토는 앱 내에서 자동으로 트리거되며, 콘텐츠 업데이트는 프로그래밍 방식으로 수집되고 적응형 AI와 인간 검토 프로세스를 거쳐 라우팅된 후 앱으로 다시 전달됩니다.

자세히 읽기

문의하기

당사는 궁금한 사항에 답변하고, 적합한 솔루션을 찾을 수 있도록 도와드립니다.