כפי שכולכם יודעים, ארגון הבריאות העולמי הכריז על נגיף הקורונה כעל מגפה עולמית. באיטליה אירעו מקרים רבים של נפגעים מנגיף הקורונה, ועל אף שמטה Translated נמצא ברומא, המצב החמור ביותר מתרחש בצפון איטליה והממשל האיטלקי, כמו גם ממשלים רבים אחרים בעולם, הטיל הגבלות ארציות על פעילויות יומיומיות המשפיעות על ההתנהלות היומית של עסקים. עסקים שאינם נחשבים חיוניים נאלצו לסגור את שעריהם באופן זמני.
שירותי תרגום נחשבים חיוניים ונכללים ברשימת הפעילויות המותרות. לכן, Translated ממשיכה בפעילות מלאה במהלך ההסגר. אנחנו מאמינים שלשפה יש תפקיד מפתח במאבק במשבר הזה, מכיוון שאנשים זקוקים למידע אמין, למילות הרגעה ולתקשורת יעילה – עכשיו יותר מתמיד.
מרקו טרומבטי, מנכ"ל Translated, אומר שהוא "מחויב לשים בראש סדר העדיפויות את בריאות העובדים ולהבטיח המשך פעילות עסקית מלאה, כדי להגן על התעסוקה של כל העובדים לכל אורך התפרצות המגיפה (וגם בסיומה)". יש לנו תוכניות מפורטות שמטרתן לשמור על פעילות רציפה של שירותי התרגום בתקופת התפרצות נגיף הקורונה, ולאפשר לצוות של Translated לספק שירותים באופן מלא.
עקב המשבר הנוכחי זקוקים רבים מלקוחותינו לערוץ תקשורת, עכשיו יותר מאי פעם. חלקם כבר נתקלו בבעיות של תזרים מזומנים ואינם יכולים לשלם בזמן. המתרגמים שלנו עובדים בנסיבות קשות – חלקם לא מצליחים לעמוד בביקוש בעוד שאחרים לא מקבלים כלל עבודה מלקוחותיהם האחרים. ההתפרצות של נגיף הקורונה היא אירוע חסר תקדים, ותקופה מאתגרת עבור Translated ועבור כל אזרחי העולם. ההסגרים משנים את האופן שבו עסקים פועלים, אך לצערנו יחלפו עוד שבועות רבים עד שנוכל לדעת מהן ההשפעות של ההסגרים הנוכחיים. למרות חוסר הידיעה, אנחנו מטפלים בכל סוגיה שמתעוררת כך שתהיה לה השפעה מינימלית על היכולת שלנו לספק שירות מצוין. אנחנו כאן כדי לענות על כל השאלות, ולעזור לכם למצוא את מה שאתם מחפשים.עבודה מרחוק
בזכות שיתוף פעולה רב-שנים עם האנשים המוכשרים ביותר בתחומם בעולם, צברנו תובנות חשובות בנוגע לעבודה יעילה מרחוק. צוות הניהול שלנו עבד במהירות וסיפק לעובדים את התהליכים והטכנולוגיה הנחוצים כדי שלא יצטרכו לנסוע לעבודה, ויוכלו לעבוד בנוחות מהבית.
יצרנו תנאים אופטימליים לעבודה מרחוק – לכל העובדים שלנו יש מסכים כפולים, רשת VPN מהירה וחשבונות VOIP לצורך תקשורת עם הלקוחות. אנחנו מחויבים לבצע את עבודתנו בבטחה מהבתים, תוך שמירה על הכללים ועל זהירות מרבית היכן שניתן.
האחריות שלנו במהלך משבר הקורונה
ב-Translated, אנחנו עובדים מסביב לשעון כדי לספק תרגום אנושי. המחויבות שלנו להמשיך לעבוד מבטיחה שהתשלומים יועברו במועד, וששיתופי הפעולה בין הלקוחות לבין המתרגמים שלנו יימשכו, כך שפוטנציאל ההשתכרות לא ייפגע.
כדי לסייע עוד יותר לקהילה, אנחנו מאפשרים שימוש חופשי בתרגום המכונה החכם והטוב ביותר שלנו, ModernMT. הוא יהיה זמין בחינם עד 30 במאי. השימוש בשירות לא יוגבל, למעט ההגבלה של קיבולת התשתית שלנו (מאות מעבדים גרפיים).
נמשיך לעקוב אחרי ההתפתחויות האחרונות עד שההתפרצות תסתיים. אנחנו מאחלים לכם ולמשפחות שלכם הרבה בריאות בתקופה זו, ומקווים שאתם בטוחים ומוגנים.דברו איתנו