Translated היא ספקית מובילה של פתרונות שפה מבוססי AI, שנוסדה בשנת 1999 על ידי הבלשנית איזבל אנדריו ומדען המחשב מרקו טרומבטי, כדי לאפשר לכל אחדלהבין ולהיות מובנים בשפה שלהם.
We believe
in humans.
החזון שלנו
אנחנו מדמיינים עולם שבו אנשים מתרבויות שונות יכולים לתקשר ללא מחסומים, וליהנות מגישה חסרת תקדים לידע, לחילופי תרבות ולהזדמנויות עסקיות. השפה היא מניע מרכזי של ההתפתחות האנושית, ואנחנו מאמינים שפתרון בעיית התרגום יפתח עידן חדש של שיתוף פעולה גלובלי.
כדי לאפשר זאת, אנחנו משלבים את הרגישות והמומחיות של אנשי מקצוע בתחום השפה עם בינה מלאכותית מהמתקדמות ביותר. סימביוזה עוצמתית זו מאפשרת לנו לספק תרגומים מהירים, עקביים ואיכותיים, שתמיד מותאמים להקשר, מגשרים על פערים ומטפחים קשרים משמעותיים ברחבי העולם.
המסע שלנו
מאז 1999, אנחנו מובילים את שילוב הבינה המלאכותית עם שירותי תרגום מקצועיים, והתמודדנו עם אתגרים רבים שרק חיזקו את נחישותנו. בשנת 2011 הצגנו את תרגום המכונה האדפטיבי, שאיפשר למודלים של בינה מלאכותית ללמוד ממשוב מתקן בזמן אמת כדי לספק הצעות משופרות. שילבנו טכנולוגיה זו בכלי התרגום שפיתחנו בהתאמה לעבודת המתרגמים, וכך עזרנו להם להיות פרודוקטיביים יותר ואפשרנו לחברות לקחת על עצמן פרויקטים שבעבר נחשבו לבלתי אפשריים.
עם למעלה מ-25 שנות ניסיון בעבודה מקוונת עם מתרגמים מקצועיים, הקמנו את רשת המתרגמים הגדולה ביותר בעולם ואספנו מיליוני תרגומים של מסמכים שלמים. שיתוף פעולה זה איפשר לנו ללמד מכונות לחשוב כמו מתרגמים מקצועיים, והוביל לפיתוחLara, בינת תרגום ייחודית. Lara מנתחת את ההקשר המלא של המסמך, שוקלת אפשרויות תרגום, מסבירה את הבחירות שלה ומבקשת הבהרות בעת הצורך, למשל במקרים של הבחנה מגדרית בשפות כמו איטלקית וגרמנית, ובכך משפרת את שיתוף הפעולה בין בינה מלאכותית למומחי שפה.
Lara זמינה למתרגמים דרך תוכנת התרגום שלנו המבוססת בינה מלאכותית, לחברות דרך הפלטפורמה האדפטיבית שלנו לאספקת שירותים מבוססי AI, ולכל אחד ברחבי העולם דרך Lara תרגום — כלי תרגום מקוון.
הצוות שלנו
כיום, יש לנו משרדים באירופה ובארצות הברית וצוות ייעודי של למעלה מ-230 עובדים ברחבי העולם, כולל מנהלי פרויקטים, חוקרי בינה מלאכותית ומומחי הצלחת לקוחות. יחד, הם פועלים כדי לספק פתרונות תרגום ולוקליזציה הניתנים להתאמה לכל צורך, החל מיחידים ועד עסקים בכל הגדלים. רבים מחברי הצוות שלנו פיתחו את כישוריהם בסטארט-אפים בתחום הבינה המלאכותית שמומנו באמצעות קרן ההון-סיכון שלנו, Pi Campus, או הוכשרו במסגרת יוזמת ההכשרה שלנו Pi School, שבה מומחי בינה מלאכותית פותרים בעיות מהעולם האמיתי בליווי חונכים מנוסים. המחויבות הזו לחדשנות ולפיתוח כישרונות מבטיחה שלקוחותינו נהנים מפתרונות לוקליזציה מתקדמים, המופעלים על ידי בינה מלאכותית, שתוכננו בידי כמה מהמוחות המבריקים ביותר בתחום. בשנת 2021 יצרנו שיתוף פעולה עם Ardian, חברת השקעות פרטיות גלובלית מובילה, כדי להרחיב את פתרון הייחודי שלנו המשלב תרגום אנושי ובינה מלאכותית ולהנגיש אותו ברחבי העולם.

אנחנו נאיביים. אנחנו אוהבים לקחת על עצמנו אתגרים שאחרים מגדירים כבלתי אפשריים, ועושים כל מה שנדרש כדי להגשים אותם.
הערכים שלנו
ערכי הליבה שלנו מנחים אתנו בכל מה שאנחנו עושים. אנחנו מאמינים בהכלה, ופועלים כדי להבטיח שכל קול יישמע ויובן. החדשנות מניעה אותנו לפרוץ את גבולות האפשרי בתחום ה-AI לשפה, בתמיכת פעילות המחקר המתקדמת שלנוImminent , שבאמצעותו אנחנו מממנים מחקרי נתוני שפה ומתגמלים את היוזמות הבולטות ביותר המקדמות טכנולוגיה ויצירתיות בתקשורת בינלאומית. עבור הלקוחות שלנו, המשמעות היא פתרונות שמתפתחים ללא הרף, המניעים צמיחה על ידי שיפור איכות התרגום, ייעול תהליכי העבודה ושיפור היעילות העסקית מבלי להתפשר על הדיוק.
אנחנו מאמינים שבני אדם ומכונות פועלים טוב יותר יחד. המצאנו תרגום מכונה אדפטיבי כדי לאפשר למתרגמים לעבוד בסימביוזה עם בינה מלאכותית, כך שכל אחד מפיק תועלת מהאחר. אנחנו רואים בגורם האנושי את זה שמסוגל באמת ללכוד דקויות של משמעות, רגש והקשר התרבותי. אנחנו גאים להיחשב לאחת מהחברות המועדפות על מתרגמים לעבודה.
הישגים והוקרה
כלי ה-CAT שלנו, Matecat, זכה בתחרות החדשנות TAUS לשנת 2014 ככלי התרגום הרשון שכלל תרגום מכונה אדפטיבי. בשנת 2015 הכירה הנציבות האירופית ב-Matecat כאחד ממיזמי מחקר הבינה מלאכותית הטובים ביותר בשבע השנים שקדמו לכך. בשנת 2019 נכלל פתרון תרגום המכונה האדפטיבי שלנו, ModernMT, ברשימת Gartner Cool Vendors™ בתחום הדיבור והשפה הטבעית. בשנת 2022 הכירה בו CSA Research כ"היישום המתקדם ביותר של תרגום מכונה אדפטיבי".." בהמשך זיהתה IDC MarketScape את Translated כמובילה בתחום תוכנות תרגום המכונה לחברות— הפעם הראשונה שחברה שאינה מחברות הביג-טק הוכרה כמובילה בתחום יישומי ספציפי של בינה מלאכותית. מאז, מדריך השוק של Gartner לשירותי תרגום מבוססי AI כולל את Translated כספק מייצג. לאחרונה הכירה CSA Research בבינת התרגום החדשה שלנו Lara, וציינה כי היא מתקדמתמעבר לתרגום מכונה רספונסיבי, לעבר פיתוח של תרגום מכונה 'אחראי'."
מה אנחנו מציעים לכם?
אנחנו מפשטים תקשורת גלובלית בעזרת לוקליזציה מונעת AI בקנה מידה רחב, ומשלבים את בינת התרגום מתקדמת בעולם עם למעלה מ-10,000 מתרגמים וקופירייטרים מומחים מתוך רשת של למעלה מ-500,000 אנשי מקצוע כדי להבטיח יעילות, עקביות ודיוק תרבותי עבור חברות גלובליות.
מעוניינים
בלוקליזציה מבוססת AI?
צרו איתנו קשר עוד היום לקבלת פתרון מותאם אישית, שגדל יחד עם הצרכים הגלובליים שלכם.


