אנחנו פותחים דלתות חדשות לעסק שלכם

מקום אחד לרכישת כל צורכי התרגום של הארגון: מתרגום מסמכים פשוטים, דרך פתרונות לוקליזציה בהתאמה אישית, ועד לשירותי תרגום אוטומטיים וזמני הגשה מהירים ב-176 שפות.

לקבלת הצעת מחיר מיידית ליצירת קשר

השירותים המקצועיים שלנו

לוקליזציה של אתרי אינטרנט

פתרונות בניהול מלא שיסייעו לכם להעביר את האתר שלכם לתרבות אחרת, החל באתרי Wordpress רב-לשוניים ועד לארכיטקטורות מורכבות.

תרגום Google Ads

מאז 2006 אנחנו השותף העיקרי של Google לתרגום מיליוני מודעות ומילות מפתח.

כתוביות וידאו

למעלה מ-40,000 שעות של סרטים ותוכניות טלוויזיה שנוספו להן כתוביות, קריינות ודיבוב.

לוקליזציה של תוכנה

אנחנו מבצעים לוקליזציה לקבצים המקוריים של האפליקציה לנייד, או של התוכנה לשולחן העבודה שלכם, ולאחר מכן בודקים אותם. כך אנחנו חוסכים לכם את הטרחה שבהעתקה והדבקה.

הוצאה לאור שולחנית (DTP) רב-לשונית

הוצאה לאור שולחנית (DTP) ב-140 שפות, כולל שפות אסייתיות ושפות שנכתבות מימין לשמאל, לצורך מסירת קובץ מוכן להדפסה.

תרגומים רשמיים

שירותי התרגום המקצועיים שלנו יכולים להיות מוסמכים או מאושרים בשבועה בבית משפט, בהתאם למדינה שבה עליכם להציג את המסמך.

פתרונות לוקליזציה בהתאמה אישית

החל מההכשרה המלאה של המתרגמים לצורך התאמה לסגנון המועדף עליכם, ועד לממשקי API ותכנון תהליך של זרימת עבודה בהתאמה אישית.

צ'אט בוטים רב-לשוניים

שילוב עם פלטפורמות צ'אטבוט, CMS ותוכנות ניהול פניות של תמיכת לקוחות, הרחבת מערכי נתונים, וכן בדיקות לאחר לוקליזציה.

תרגומים דחופים

אנחנו יכולים לתרגם נפחים גדולים בתוך שעות, ונפחים קטנים בתוך דקות ספורות, הודות לרשת המתרגמים הגדולה שלנו, הנעזרת בטכנולוגיות לייעול.

תרגום מסמכים פשוטים

מומלץ לקבל הצעת מחיר מקוונת, ולהתנסות בדרך הקלה והמהירה לתרגום המסמכים שלכם ב-176 שפות, מאז 1999.

TranslationOS

פלטפורמת לוקליזציה ארגונית מלאה שהיא שקופה, ללא תיווך ומסוגלת למדרגיות עצומה. בעולם שלנו אנחנו מאפשרים קשר ישיר בין לקוחות חכמים לבין מתרגמים המחויבים למשימה.

למידע נוסף

מצוינות מתחילה בתהליכים

אנחנו משקיעים מאמצים רבים על מנת להפוך את שירותי התרגום ליעילים יותר, באמצעות הוספת טכנולוגיות מצוינות והסתייעות באנשים מוכשרים לחיזוק תהליכי הייצור שלנו.

תהליך הייצור

תרגומים איכותיים תוך זמן קצר. עכשיו, קמפיינים של AdWords ו-Facebook לשווקים בחו"ל אינם בעיה מבחינתנו!
Laura Corallo – Eataly
הצוות של Translated היה מקצועי ומוכן לסייע מאז ומתמיד. הצוות מגיב במהירות לבקשות סיוע ומכבד את מועדי היעד שסוכמו.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated מתרגמת עבורנו כבר מספר שנים את הקמפיינים השיווקיים של AdWords ו-Facebook. היא נחשבת בעינינו לאחד משותפינו המהימנים, ומעולם לא אכזבה אותנו.
Alberto Mauri – GroupM
הצוות של Translated יעיל הן מבחינת מכירות והן מבחינת תפעול. הם דייקנים במיוחד בכל הנוגע למועדי מסירה, ובמידת הצורך נוקטים פעולה במהירות כדי לפתור בעיות לאחר המסירה.
Davide Scalvi – Docebo
הודות ל-Translated, אתר האינטרנט שלנו זמין כעת ב-20 שפות במקום 6, ומאפשר לנו לחדור לשווקים חדשים – מספר המדינות שבהן אנו פועלים עלה מ-10 ל-50!
Pierre Massol – TravelCar
במהלך השנים האחרונות, נעזרתי ב-Translated לצורך תרגומים מגרמנית ומרוסית לאנגלית. השירות שלהם בדרך כלל מהיר ויעיל, עם מבנה תמחור שקוף.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

הלקוחות שלנו

אנחנו גאים לספק שירותים ליותר מ-169,867 לקוחות ברחבי העולם, כולל סטארט-אפים צעירים וחדשניים ותאגידי ענק גלובליים במגוון תעשיות. ייעלנו את תהליכי העבודה שלנו כדי לענות על הצרכים הייחודיים של הלקוחות, תוך התאמה לכל סוגי המשימות: ממשימות קטנות לפי דרישה, ועד פתרונות כוללים שהצוותים שלנו מנהלים באופן מלא תוך מעורבות אישית.

לקריאת סיפורי לקוחות

באילו שפות עליכם לבחור?

מדי שנה אנחנו מפרסמים את T-Index, מדד נתונים סטטיסטיים הנגיש לכולם, שבו המדינות מדורגות על בסיס פוטנציאל המכירות המקוונות שלהן: זהו כלי חשוב לכל חברה שרוצה לבחון שווקים חדשים.

למידע על T-Index

התרבות שלנו

אנחנו מאמינים באופטימיות, בנדיבות ובתרבות מעצימה. אנחנו מתגאים בכך שאנחנו משלמים למתרגמים שלנו בצורה הוגנת, ומספקים סביבת עבודה שיתופית, מהנה ופתוחה לכולם: זו תרבות שמעודדת אנשים מוכשרים לעשות למענכם דברים גדולים.

אודותינו

יש לכם עוד שאלות?
דברו איתנו.

הצוות שלנו ימצא את הפתרון המתאים ביותר לצורכי התרגום שלכם.

ליצירת קשר

שלום, אני קלאודיה.
איך אוכל לעזור?

קלאודיה – מנהלת תיקי לקוחות בכירה

רוצים הצעת מחיר מיידית?

הדרך הקלה והמהירה לתרגום המסמכים שלכם.

רק כמה קליקים והתרגום בדרך אליכם.

לקבלת הצעת מחיר מיידית