A Translated assinou um contrato para fornecer ao Parlamento da União Europeia tradução de voz em tempo real

Os debates serão transcritos e traduzidos por um novo sistema de MT de última geração que mantém as pessoas informadas.

Roma, 3 de agosto de 2020

A Translated foi selecionada pelo Parlamento Europeu para transcrever e traduzir automaticamente os debates parlamentares multilíngues em tempo real, cobrindo os 24 idiomas oficiais usados pela instituição. O objetivo deste esforço é facilitar a comunicação entre os membros, abrindo debates a todos os cidadãos da União Europeia e também criando melhor acessibilidade para pessoas com deficiência. O serviço será fornecido por um novo software disponível tanto por meio de aplicativos móveis e da Web totalmente localizados quanto por APIs de transmissão ao vivo para desenvolvedores terceirizados. Será o primeiro sistema de tradução de interação de fala humana e aproveitará o contexto e o feedback do usuário para adaptar as saídas em menos de um segundo.

O produto será desenvolvido em colaboração com duas empresas que já trabalharam com a Translated na criação de produtos inovadores para tradutores profissionais:

  • Fondazione Bruno Kessler (FBK), um centro de pesquisa líder mundial em MT e reconhecimento automático de fala (ASR);
  • PerVoice, um fornecedor líder mundial de ASR.

Dentro dos próximos 12 meses, o consórcio italiano lançará um protótipo que será testado pelo Parlamento Europeu, juntamente com outras duas soluções, de acordo com as regras de convites à apresentação de propostas. A ferramenta com melhor desempenho será confirmada como oficial pelos próximos 2 anos.

"Estamos orgulhosos por termos sido selecionados pelo Parlamento Europeu e gratos pela oportunidade de avançar com a nossa missão: abrir a comunicação a todos."
Marco Trombetti – Diretor Executivo da Translated

O novo produto não é uma simples concatenação de ASR e MT, mas um novo sistema totalmente integrado onde os algoritmos de MT são tolerantes a erros de ASR, evitando assim a propagação de imperfeições. Essa abordagem não apenas ajudará a fornecer traduções muito mais contextualizadas, mas também apresentará uma oportunidade para melhorar a qualidade da produção enquanto a sessão plenária estiver em andamento. Isso é possível graças ao feedback de correção humana que é facilitado pela ferramenta, permitindo que os usuários finais e a equipe de tradutores profissionais compartilhem as correções.

"Para este projeto, estamos reunindo 10 anos de pesquisas em tradução automática e reconhecimento de fala que permitem ao nosso sistema alcançar ótimos resultados em termos de desempenho e qualidade da tradução".
Simone Perone – Vice-Presidente da Gestão de Produtos – Translated

Alguns dos novos modelos de IA que serão usados já foram colocados em funcionamento com sucesso em produtos como o ModernMT (uma MT que se aprimora a partir de correções e se adapta ao contexto, nomeada uma Gartner Cool Vendor em 2019), o Matecat (uma ferramenta de tradução assistida por computador que facilita a pós-edição) e o Matesub (a primeira ferramenta de legendagem que oferece sugestões durante a transcrição, agora em fase beta e com lançamento previsto para setembro de 2020).

Prevista há décadas, a tecnologia de tradução de fala agora está desenvolvida o suficiente para ser utilizada. Além de atuar em tempo real, ser robusta e funcionar independentemente do idioma, ela também suporta todos os idiomas da União Europeia, todos os falantes, todos os domínios, assim como o discurso formal e informal.

"Todas as ferramentas desenvolvidas pela Translated ao longo dos anos foram baseadas na crença de que a criatividade humana é preciosa e o software deve ser elaborado para acompanhá-la. Queremos dar um passo adiante nessa direção, permitindo que tradutores profissionais adicionem à transcrição e tradução de um discurso os detalhes que apenas um ouvido humano pode captar."
Marco Trombetti – Diretor Executivo da Translated
Sobre a Translated

A Translated é uma empresa de tradução que foi pioneira no uso da inteligência artificial para ajudar tradutores profissionais. Fundada em 1999 pelo cientista da computação Marco Trombetti e pela linguista Isabelle Andrieu, a empresa sempre se concentrou em uma poderosa combinação de criatividade humana e inteligência de máquina para criar traduções de qualidade consistente em alta velocidade. Hoje, é uma das empresas de tradução online mais bem-sucedidas do mundo, com 180 mil clientes, oferecendo tradução em 177 idiomas e 40 áreas de especialização. A Translated foi premiada em diversas ocasiões, incluindo o TAUS Innovation Contest. Em 2015, a Comissão Europeia reconheceu a ferramenta CAT da Translated, o Matecat, como um dos melhores projetos de pesquisa em IA dos 7 anos anteriores. Em 2017, o Financial Times incluiu a Translated como uma das empresas de crescimento mais rápido da Europa.

Peça um orçamento instantâneo

A maneira mais fácil de traduzir seus documentos rapidamente.

Compre online com apenas alguns cliques.

Orçamento instantâneo