שגיאות בדקדוק ותוכן שאינו כתוב היטב יכולים להשפיע לרעה על מוניטין המותג של החברה שלכם.
במחקר שנערך על ידי Tidio, ענו 97.2% מהנשאלים כי שגיאות בדקדוק משנות לרעה את דעתם על חברה, במיוחד בשני היבטים חשובים: מקצועיות ואמינות.
לשפר את איכות התוכן שלכם ולהביא לתוצאות טובות יותר
ב-203 שפות.
אנחנו עובדים עם צוות גלובלי של 640,107 מומחי שפה מקצועיים כדי לתת מענה בכל השפות שאתם צריכים. המגיהים שלנו הם בודקים מומחים ביותר מ-40 תעשיות שונות, ביניהן משפט, פיננסים, רפואה ושיווק. הטכנולוגיה שלנו מאפשרת למגיהים לספק תוצאות באיכות גבוהה תוך פחות מ-24 שעות. שגיאות בדקדוק ותוכן שאינו כתוב היטב יכולים להשפיע לרעה על מוניטין המותג של החברה שלכם. במחקר שנערך על ידי Tidio, ענו 97.2% מהנשאלים כי שגיאות בדקדוק משנות לרעה את דעתם על חברה, במיוחד בשני היבטים חשובים: מקצועיות ואמינות.
המגיהים המקצועיים שלנו ינתחו את התוכן שלכם וידייקו אותו כדי שיהיה מוכן ב-100% לפרסום ברשת ולהדפסה. לא משנה אם אתם רוצים ללטש אתר אינטרנט או מחקר מדעי, אנחנו נותנים מענה לכל התעשיות ויכולים לעבוד עם קבצים בכל פורמט. אנחנו יכולים גם לעזור לכם להכין מדריך סגנון משלכם ולתת למותג שלכם קול ייחודי.שירותי הגהה ועריכה מקצועיים
למה כדאי לבחור ב-Translated?
203 שפות
מומחיות בתעשייה
מסירה מהירה
שגיאות עלולות להשפיע לרעה על התדמית של החברה שלכם
דיוק ודייקנות בכל תוכן
שירותי ההגהה והעריכה שלנו כוללים:
אתם מוזמנים להתקשר אלינו ולשפר את התוכן שלכם עוד היום
איך עושים את זה?
ייתכן שתצטרכו גם
לוקליזציה של אתרי אינטרנט
למידע נוסף
תרגום אודיו-ויזואלי
למידע נוסף
הוצאה לאור שולחנית (DTP) רב-לשונית
למידע נוסף