שירות תרגום אתרים

רוצים שהאתר שלכם יגיע לקהל גלובלי? אנחנו כאן כדי לפשט את תהליך התרגום והלוקליזציה של האתר, ולאפשר לעסק שלכם להתחבר ללקוחות מכל העולם באופן אותנטי וקל.

צרו איתנו קשר

אז למה כדאי לבחור דווקא בנו ללוקליזציה של האתר?

אינטגרציה חלקה

הפתרונות שלנו מתממשקים בקלות לכל פלטפורמה קיימת, כך שתוכלו לתרגם את האתר שלכם ל-233 שפות בפשטות וללא מאמץ. כך העסק שלכם יוכל להתרחב לשווקים חדשים תוך שמירה על יעילות תפעולית מלאה.

פתרונות חסכוניים שמניבים תוצאות

שירותי התרגום שלנו מתוכננים לחסוך לכם בעלויות, מבלי להתפשר על תוצאות יוצאות מן הכלל. תהליכים יעילים וטכנולוגיות AI מתקדמות מאפשרים לנו למזער עלויות ולהבטיח שתקבלו תרגומים מעולים שעומדים בתקציב שלכם.

איכות ללא פשרות

איכות היא ערך עליון עבורנו בכל פרויקט תרגום, ואנו מוודאים שהקול של המותג שלכם יועבר באופן ברור בכל השפות. השילוב המנצח שלנו בין מתרגמים מקצועיים ויכולות בינה מלאכותית מתקדמות מבטיח שהמסר שלכם יישאר ברור ועוצמתי בכל שפה וישפר את התקשורת שלכם עם קהלים מכל העולם.

שפרו את החשיפה הגלובלית שלכם עם שירות תרגום האתרים המקצועי והמוביל שלנו

תרגום מקצועי של האתר שלכם הוא מהלך אסטרטגי חיוני שיסייע לכם להרחיב את הנוכחות המקוונת שלכם, למשוך קהלים חדשים ולהניע צמיחה עסקית. אנו ב-Translated מתמחים בשירותי תרגום אתרים מהשורה הראשונה, ודואגים שהתוכן שלכם יועבר היטב לקהלי יעד ממגוון רקעים לשוניים ותרבותיים. צוות המתרגמים המומחים שלנו, בשילוב טכנולוגיה מתקדמת, מבטיח לספק לכם תרגומים מדויקים ומותאמים תרבותית השומרים על הזהות הייחודית של המותג שלכם בכל השווקים.

הפתרונות שלנו לתרגום אתרי אינטרנט ואתרי מסחר אלקטרוני



אינטגרציה עם האתר או מערכת ניהול התוכן (CMS) שלכם


האינטגרציה שלנו מאפשרת לכם לחבר בקלות את האתר או את מערכת ניהול התוכן (CMS) שלכם למערכת, ולתרגם את התוכן שלכם בכמה קליקים פשוטים. במקום התכתבויות ללא סוף במייל, תוכלו לנהל תרגום פשוט ויעיל, ישירות מתוך סביבת העבודה שלכם. אם אתם משתמשים במערכת מותאמת אישית, תוכלו להשתמש ב-TranslationOS API כדי להגדיר בהתאמה אישית את מה שאתם צריכים.


תרגום קבצים מיוצאים ממערכת ניהול התוכן


מערכות ניהול תוכן (CMS) שונות מייצאות קבצים בתבניות שונות, כגון csv, xliff, html, json או xml, מה שיוצר מורכבות בהתאמה בין קבצים ממערכות שונות. כדי לתת מענה לכך, תוכנת התרגום הקניינית שלנו שומרת במדויק על התגיות המקוריות של הקובץ, כך שתוכלו להעלות כל קובץ מקור ולייבא את התרגומים חזרה למערכת ה-CMS שלכם בקלות ובמהירות – בכמה קליקים פשוטים.


תרגום תוכן בתבנית טקסט


אם תוכן האתר שלכם כבר קיים בקובץ טקסט, כמו Word או Excel, נוכל לתרגם ולהחזיר לכם אותו באותה תבנית בדיוק.




תרחישי שימוש ויישומים מעשיים





הרחבת מסחר אלקטרוני באמצעות תרגום מקצועי של האתר

בשוק הגלובלי המקושר של ימינו, לעסקי מסחר אלקטרוני יש הזדמנויות חסרות תקדים להגיע ללקוחות הרחק מעבר לגבולות המקומיים. עם זאת, מחסומי שפה עלולים לעכב משמעותית את פוטנציאל הצמיחה הזה. באמצעות מינוף שירותי תרגום האתרים המקצועיים של Translated, פלטפורמות מסחר אלקטרוני יכולות להתאים את התוכן שלהן בצורה חלקה למגוון שפות, ולהנגיש מוצרים ושירותים לקהל בינלאומי רחב. זה לא רק משפר את חוויית המשתמש, אלא גם בונה אמון ואמינות בקרב קהלים שאינם דוברים את שפת המקור.

שיפור חוויית המשתמשים ובניית אמון

מחקר של CSA Research מצא כי 76% מהצרכנים מעדיפים לרכוש מוצרים כשהמידע עליהם מוצג בשפת האם שלהם – נתון המדגיש את החשיבות של התאמת התוכן לשוק המקומי (לוקליזציה). יותר מכך, שילוב תוכן מתורגם באתר משפר את הנראות במנועי חיפוש באזורים שונים, מגדיל את התנועה האורגנית ומעלה את שיעורי ההמרה. הודות למומחיות שלנו בתרגום תיאורי מוצר, ביקורות גולשים ומיילים תפעוליים, אנו ב-Translated דואגים שכל היבט באתר המסחר האלקטרוני שלכם יפנה בהצלחה אל הקהל המקומי, וכך נחזק את נאמנות הלקוחות ונגדיל את המכירות.

מניעת אי-הבנות וטעויות בתקשורת

בנוסף, התרגום המקצועי שלנו לאתר מפחית את הסיכון לאי-הבנות וטעויות תקשורת שעלולות לצוץ כשמשתמשים נתקלים בתוכן שאינו בשפת האם שלהם. המתרגמים המקצועיים שלנו, בשילוב עוצמת ה-AI, מבינים ניואנסים תרבותיים והקשרים מקומיים, ומבטיחים שהמסר של המותג שלכם יועבר באופן מדויק ונכון. ההקפדה הזו על הפרטים גם מונעת טעויות מביכות או נזק תדמיתי שעלולים להיווצר מתרגום לא מדויק, וגם מחזקת את המוניטין של המותג שלכם בשווקים החדשים.

הפגנת מחויבות להכלה והנעת צמיחה

השקעה בשירותי תרגום איכותיים מבטאת גם מחויבות להכלה (inclusivity) וכבוד לתרבויות מגוונות – מה שיכול לבדל את המותג שלכם בשוק תחרותי. כשאתם מספקים חוויית קנייה מותאמת אישית בשפת האם של הלקוח, הסיכוי להפוך מבקרים ללקוחות נאמנים גדל משמעותית. לסיכום, אימוץ תרגום אתרים מקצועי הוא מהלך אסטרטגי מובהק שיכול להרחיב משמעותית את הפעילות הגלובלית שלכם במסחר אלקטרוני, לשפר את שביעות הרצון של הלקוחות ולהניע צמיחה עסקית.




שיפור מעורבות הגולשים באתרי מידע באמצעות תרגום אפקטיבי

אתרי מידע ותוכן – כמו בלוגים, פורטלי חדשות ופלטפורמות חינוכיות – מתבססים על מעורבות גולשים ותפוצה רחבה. כדי להשיג השפעה מרבית, חיוני להציג את התוכן בשפות האם של קהלי היעד. שירותי תרגום האתרים של Translated מאפשרים לכם לתקשר ביעילות מידע ורעיונות מורכבים, גם מעבר למחסומים לשוניים. תרגום מאמרים, מדריכים ותכני מולטימדיה הופך את האתר שלכם למכיל ונגיש יותר, ומעודד להישאר בו יותר זמן ולבקר בו שוב בעתיד.

שיפור קידום אתרים (SEO) באמצעות תוכן מתורגם ומותאם מקומית (Localized)

לוקליזציה של תוכן משפרת את ביצועי ה-SEO של האתר שלכם באזורים שונים, מכיוון שמנועי חיפוש מעדיפים אתרים שמותאמים להעדפות השפה המקומית. הגישה האסטרטגית הזו מרחיבה את קהל הקוראים שלכם ומבססת את הפלטפורמה שלכם כמקור אמין ובעל סמכות ברחבי העולם. עם צוות של בלשנים מומחים וטכנולוגיה מתקדמת, Translated מבטיחה שהתוכן האינפורמטיבי שלכם יישמר מדויק ורלוונטי, בכל שפה, וכך רמת המעורבות ושביעות הרצון הכוללת של המשתמשים מהאתר תעלה.

טיפוח תחושת קהילה והכלה

יתרה מכך, תוכן במספר שפות מטפח תחושת קהילה והכלה בקרב קבוצות משתמשים מגוונות. קוראים נוטים יותר לעסוק בתוכן ולשתף אותו כאשר הוא מדבר אליהם מבחינה תרבותית ולשונית – מה שמרחיב את החשיפה האורגנית שלכם. מעורבות גוברת כזו עשויה להוביל לעלייה בהכנסות מפרסום, לגידול במספר המנויים, ולהשפעה רחבה יותר בתחום ההתמחות שלכם.

שיפור מתמיד בעזרת משוב מהמשתמשים

שילוב משוב ממשתמשים דוברי שפת אם הוא הדרך המקצועית ללטש ולשדרג ללא הרף את איכות התוכן והתרגום שלכם, ולהבטיח שהוא עונה במדויק על הציפיות והצרכים של הקהל שלכם. עדכונים שוטפים ותוכן רלוונטי מבחינה תרבותית מבטיחים שהפלטפורמה שלכם תישאר דינמית ומושכת, ומניעים משתמשים לחזור ולהיות פעילים. למעשה, תרגום אתרים אפקטיבי אינו רק המרה לשונית – זו אסטרטגיה עסקית מקיפה שמטרתה להגביר את מעורבות המשתמשים, להרחיב את התפוצה הגלובלית שלכם, ולבסס את מעמד הפלטפורמה שלכם כמקור מידע אמין ומוביל.

מוכנים להתחיל?

מנהלי הלקוחות שלנו כאן כדי לסייע – פשוט מלאו את הטופס למטה לקבלת תמיכה מותאמת אישית.

שאלות נפוצות

אילו סוגי אתרים Translated מתרגמת?

אנחנו מספקים שירותי תרגום למגוון רחב של אתרים – כולל אתרי סחר, בלוגים, אתרי מידע ותוכן, אתרים אישיים ואתרים לבניית קהילה. המומחיות שלנו מבטיחה שהתוכן שלכם יתורגם בצורה שתשמור על העניין והמעורבות של קהל היעד – בלי קשר לסוג האתר.

כמה עולה בדרך כלל לתרגם אתר אינטרנט?

העלות של תרגום אתר תלויה במספר גורמים – כולל היקף התוכן, השפות הרצויות ורמת המורכבות של החומר. ב-Translated תוכלו לקבל ללא תשלום הצעת מחיר בהתאמה מדויקת לצרכים שלכם.

האם אתם יודעים להתמודד עם תרגום מונחים טכניים או מושגים מקצועיים?

המתרגמים המקצועיים שלנו מתמחים בתחומים שונים – כך שיש להם את הידע הדרוש לתרגום מדויק של טקסטים טכניים מורכבים. בין אם מדובר במונחים רפואיים, שפה משפטית או אוצר מילים מתחום ה-IT – כל פרויקט עובר בקרת איכות קפדנית לפני המסירה.

למה לבחור ב-Translated כשצריך לתרגם אתר אינטרנט?

מאז 1999, Translated היא שותפה אסטרטגית מהימנה לעסקים, ומספקת תרגומים איכותיים ב-233 שפות וביותר מ-40 תחומים מקצועיים. השילוב שלנו בין מתרגמים אנושיים מנוסים וטכנולוגיה מתקדמת מבטיח שתוכן האתר שלכם לא רק מתורגם בצורה מדויקת אלא גם מותאם תרבותית כדי להתחבר אל קהל היעד שלכם.

איך מתחילים להשתמש בשירות תרגום האתרים של Translated?

כדי להתחיל, פשוט צרו קשר עם הצוות שלנו דרך ה אתר. אנו נבחן יחד את הצרכים הייחודיים שלכם ונציע פתרון מותאם אישית שיתרגם ויתאים מקומית את התוכן באתר שלכם בצורה יעילה, כך שתוכלו להגיע לקהלים בינלאומיים בקלות.