فهم علامتك التجارية
تتضمن هذه الخطوة التأسيسية استكشافًا شاملاً لهوية العلامة التجارية وقيمها وأسلوب تواصلها ورسائلها. ونتعمق في جوهر العلامة التجارية ورسالتها والجمهور المستهدف لاكتساب فهم عميق لما تمثله العلامة التجارية.
نمزج فن كتابة الإعلانات الإبداعية مع دقة التوطين لنضمن وصول المحتوى الخاص بك وتأثيره على الجماهير العالمية باستخدام 203 لغة.
ترجمة إبداعية تتجاوز ترجمة الكلمات. لهذا السبب يضمن فريقنا من المتخصصين دمج المحتوى الخاص بك بسلاسة داخل السياق الثقافي المحلي مع الحفاظ على هوية علامتك التجارية.
نعمل مع فريق من اللغويين المهرة وكتاب الإعلانات المتخصصين، مما يجعلنا نتميز في تكييف المحتوى الخاص بك لضمان تحقيق أقصى قدر من التأثير والمشاركة عبر الأسواق المستهدفة.
تضمن عمليتنا المبسطة، المدعومة بتقنية الذكاء الاصطناعي، التعاون السلس والجداول الزمنية الدقيقة والتواصل الفوري، مما يسمح لك بتحقيق أهدافك التسويقية العالمية.
تتضمن هذه الخطوة التأسيسية استكشافًا شاملاً لهوية العلامة التجارية وقيمها وأسلوب تواصلها ورسائلها. ونتعمق في جوهر العلامة التجارية ورسالتها والجمهور المستهدف لاكتساب فهم عميق لما تمثله العلامة التجارية.عمليتنا الإبداعية
فهم علامتك التجارية
للعثور على أفضل اللغويين المحترفين المتحدثين باللغات المحلية لأداء مهمة الترجمة، نستخدم T-Rank، وهي أداتنا الخاصة باختيار المواهب اعتمادًا على الذكاء الاصطناعي. وتحلل أداة T-Rank خصائص كل مشروع وارد، ثم تطابق أفضل مترجم للمهمة استنادًا إلى أكثر من 30 عاملاً، مثل الجودة وتسليم المهام السابقة في الموعد، وحجم الإنتاج اليومي، ومجال الخبرة، ومحتوى المستند، وغيرها.
بعد الانتهاء من مهمة الترجمة، نختار بعناية مؤلفي الإعلانات المحترفين لإجراء المراجعة بناءً على مهاراتهم ومجالات تخصصهم. ويتمثل دورهم في تعزيز المحتوى المترجم من منظور إبداعي، وضمان نقل الرسالة والأسلوب والقصد من النص الأصلي بشكل فعال باللغات الجديدة، مع تكييفه أيضًا ليتوافق مع السياق الثقافي للجمهور المستهدف.
التقط جوهر وتأثير الشعار أو عبارات الترويج الأصلية بطريقة تناسب الجمهور المستهدف وتؤثر عليه مع مراعاة الفروق الثقافية الدقيقة.
صمم أسماء العلامات التجارية والمنتجات يحث تتناسب مع التفضيلات اللغوية والثقافية للسوق المستهدفة مع الحفاظ على هوية العلامة التجارية وتميّزها.
يمكنك تكييف المواد الإعلانية، بما في ذلك العناوين الرئيسية والنص الرئيسي والدعوات إلى العمل، للتأكد من أنها ملائمة ثقافيًا ومقنعة في السوق المستهدفة.
يمكنك تعديل النصوص الصوتية والمرئية، بما في ذلك التعليقات الصوتية والروايات والحوارات، للتأكد من أنها ملائمة ثقافيًا وتنقل الرسالة المقصودة بصورة فعّالة.
باربرا - مديرة حسابات أولى
الطريقة السهلة لترجمة مستنداتك بسرعة.
تفضل بالشراء عبر الإنترنت ببضع نقرات.