الترجمات الاقتصادية والمالية
نختار أفضل المترجمين المحترفين في العالم، وندربهم منذ عام 1999، وندعمهم بالتقنيات المتطورة لمساعدة أكثر من ٣٦٠٬٤٥١ عميلاً في جميع المجالات.
- الموازنات/الميزانيات العمومية
- بيانات الدخل
- الإقرارات الضريبية
- السجلات البنكية
- وثائق التأمين
- الضمانات البنكية
- العروض الخاصة والعامة
- الإجراءات المحاسبية
- إجراءات العناية الواجبة
- المشروعات المالية
- توقعات استثمار
- التقارير السنوية
- تقارير مدققي الحسابات
- بيانات التدفق النقدي
هل لديك احتياجات أكثر تعقيدًا؟
سنساعدك في الحصول على عرض أسعار للمستندات المعقدة، وملفات PDF ومواقع الويب والبرمجيات وغير ذلك.
باربرا - مديرة حسابات أولى
لماذا تختارنا
جودة مضمونة
ندعم أفضل المترجمين في العالم من خلال عمليات ضمان الجودة المتقدمة. وهذا ليس كل شيء: نوفر مراجعة شاملة مجانية للترجمة إذا كنت غير راضٍ.
قراءة شروطناالتسليم في الموعد المحدد
نقدم أفضل مستويات الأداء في المجال، مع سير عمل محسّن يضمن تسليم أكثر من 95% من الأعمال في الموعد المحدد. بالإضافة إلى ذلك، في الحالة غير المحتملة للتأخر عن التسليم في الموعد، سنرد قيمة الترجمة بما يصل إلى تكلفتها الإجمالية.
قراءة شروطناالدفع بعد التسليم
نثق في عملائنا للغاية، ولهذا السبب أنشأنا نموذج الدفع بعد التسليم. مع الدفع بعد التسليم، يمكنك الدفع خلال خمسة أيام من تسليم الترجمة عن طريق بطاقة الائتمان، أو التحويل المصرفي أو Paypal.
قراءة شروطنانفخر بتقديم خدماتنا إلى أكثر من ٣٦٠٬٤٥١ عميلاً في جميع أنحاء العالم، بما في ذلك الشركات الناشئة المبتكرة الصغيرة والمؤسسات العالمية الكبيرة من مختلف المجالات. وقد أجرينا تحسينات على عملياتنا لتلبية احتياجاتهم الفريدة، من خلال القدرة على التكيف مع المهام من الصغيرة عند الطلب إلى الحلول المتطورة التي تتم إدارتها بالكامل.عملاؤنا
حول الترجمة الاقتصادية والمالية
تتطلب ترجمة وثيقة اقتصادية/مالية فهم السياق والترجمة الصحيحة والمتسقة للمصطلحات المتخصصة. وتضمن خدمات Translated لترجمة المستندات المالية والاقتصادية والتأمينية الجودة العالية من خلال شبكة تتكون من ٦٨٦٬١٤١ مترجمًا ناطقًا باللغات الأم مختارين بعناية ويتمتعون بدرجة عالية من التخصص في الشؤون الاقتصادية والمالية.
تعمل Translated كشريك للترجمات الاقتصادية أو المالية. ونتولى تقييم الاحتياجات وتوفير المطلوب بلغتك المحلية، وتكييفه حسب الفروق الدقيقة للغة الاقتصاد. وتختلف النظم المالية والضريبية من بلد إلى آخر، ومن هنا تأتي أهمية تحديد أي جانب يتطلب تكييفًا محددًا.
يتمتع العديد من المترجمين الذين يعملون معنا، بالإضافة إلى كونهم خريجين في مجال الأعمال، بخبرة عمل في الشركات العاملة في المجال ولديهم دراية بالمشكلات التي قد تنشأ أثناء عملية الترجمة. وتتيح لنا خبراتهم، بالإضافة إلى إدارة العمليات بواسطة مديري المشروعات لدينا، حل أي مشاكل حرجة قد يقدمها مشروع ترجمة والوفاء بالتزاماتنا فيما يتعلق بالجودة وأوقات التسليم.
تتبع خدمتنا للترجمة الاقتصادية والمالية نهجًا متعدد التخصصات: تُوضع مجالات التسويق والتمويل والمحاسبة والقانون في الاعتبار في وقت واحد. ولهذا السبب قد يعمل العديد من المترجمين في المشروع نفسه، مما يضمن تمتع الترجمة النهائية بأعلى مستويات الجودة.
نعمل أيضًا على المستندات المتخصصة: التقارير المالية والبيانات المالية والميزانيات العمومية وترجمة الأنظمة الأساسية للشركات. وفي هذه الحالات، يتعامل مترجمونا مع المؤشرات المالية المحددة المتعلقة بالتنسيق والترقيم.
يمكننا ترجمة أكثر من ١٬٦٠٠ مجموعة لغوية بأي تنسيق إلكتروني تقريبًا، مع الحفاظ على التنسيق الأصلي وتصميمه.
احصل على عرض أسعار فوري
الطريقة السهلة لترجمة مستنداتك بسرعة.
تفضل بالشراء عبر الإنترنت ببضع نقرات.