プロによる急を要する翻訳への対応

760,338人以上のプロの翻訳者が所属する広範なネットワークを活用し、大量の翻訳でも数時間以内、少量の場合にはわずか数分で翻訳が完了します。
当社の最先端技術が、多言語にわたるコンテンツの迅速かつ正確な翻訳を実現可能にしています。

納品後のお支払い 信頼を基本としています。 銀行振込、クレジットカード、またはPayPalで、納品から5日以内にお支払いください。 詳細を見る

翻訳する文書が大量にある、または複雑なニーズへの対応が必要ですか?

緊急に翻訳する必要が生じた場合、当社におまかせください。PDFやウェブサイト、ソフトウェアなど、大量で複雑な案件など、何でもお見積りいたします。

バーバラ - シニアアカウントマネージャー

Translatedが選ばれる理由

品質保証

高度な品質保証プロセスに支えられた世界トップクラスの翻訳者による、他に類を見ない高品質の翻訳サービスをご体験ください。万が一ご満足いただけない場合は、ご満足いただけるように無料で翻訳全体の見直しを行います。

納期遵守

当社は業界最高レベルのパフォーマンスにて最適化されたワークフローによって95%以上のプロジェクトを期日通りに納品しています。万が一納期に間に合わなければ、翻訳料金を返金いたします。この返金額は場合により全額になることもあります。

後払いシステム

当社とお客様との信頼関係が反映された、柔軟な後払いシステムをご利用いただけます。翻訳の納品から5日以内に、クレジットカード、銀行振込、またはPayPalでお支払いください。

Translatedのサポートによって、Airbnbは品質、管理、コスト効率を最大化する新しい翻訳ワークフローを開発することができました。,
Salvo Giammarresi - Airbnb
短納期で高品質の翻訳。海外市場向けのGoogle AdsとFacebookキャンペーンが、スムーズに進むようになりました!
Laura Corallo – Eataly
Translatedチームは、つねにプロフェッショナルで頼りになります。サポートの必要な時にはすぐに対応してくれ、いつも納期を厳守してくれます。,
Fabio Vanek – Italiaonline
Translatedには、数年にわたりGoogle AdsやFacebookのマーケティングキャンペーンのローカライゼーションをお願いしてきました。私たちの信頼できるパートナーであり、これまでがっかりさせられたことは一度もありません。
Alberto Mauri – GroupM
Translatedチームは、営業も業務の遂行も、とにかく効率的です。納期に関しては特に厳しく、納品後に問題の解決が必要な場合も迅速に対応してくれます。,
Davide Scalvi – Docebo
Translatedのおかげで、当社のWebサイトは6言語から20言語へと広く利用できるようになり新しい市場への参入が可能になりました。事業を行う国も約10か国から50か国へと増やすことができたのです!,
Pierre Massol – TravelCar
ここ数年、ドイツ語、ロシア語から英語への翻訳をTranslatedにお願いしています。サービスはいつでも迅速かつ効率的で、分かりやすい価格構造です。,
Marcello Pasquali – Enel Green Power

当社のクライアント

私たちは、新進気鋭の革新的なスタートアップや各種業界の大手グローバル企業など、世界中で384,305社以上のお客様にサービスを提供しています。これまでに小規模なオンデマンドタスクから完全管理のソリューションまで、お客様それぞれのニーズに応えるべく業務プロセスを最適化してきました。

続きを読む

T‑Rank™を使い、急ぎの翻訳に対応

これは独自のシステムを使用し、専門知識や実績などに基づいてプロジェクトに最適な翻訳者を選ぶものです。納期が迫っている場合でも、文化的ニュアンスが反映された高品質な翻訳をお届けします。翻訳によって意味が変わってしまう心配はありません。

今すぐお見積り ご利用規約を読む
T-Rank

使用例と実際の用途

緊急の翻訳によって事業をさらに拡大

品質を損なうことなく、迅速に新たな市場へ事業を拡大できます。

  • 文化的な妥当性を考慮しつつ、マーケティング資料、製品説明、ウェブサイトを翻訳
  • ビジネス文書を現地の規制要件を満たすように調整
  • 国際的なパートナーシップのための契約書や合意書の翻訳を迅速に実施
  • 言語を問わずブランドの一貫性を維持し、グローバルな存在感を向上
即時翻訳による法的手続きの効率化

正確な翻訳により、複数の国にまたがる法的問題に効率的に対処できます。

  • 法律文書、契約書、案件情報ファイルを正確に翻訳
  • 法的用語を言語間で整合性を保つよう翻訳
  • 迅速な翻訳により国際仲裁や交渉を円滑に進行
  • 専門家による法律翻訳により現地法令の遵守を後押し
迅速な翻訳によって医療コミュニケーションをスムーズに

正確な翻訳によって、外国人の患者に対して言語の垣根のない治療を提供できます。

  • 医療報告書、患者記録、処方箋を迅速に翻訳
  • 医療用語を言語間で正確に伝達
  • 診察時の同時翻訳により遠隔医療サービスをサポート
  • 正確な翻訳により、複数の国にまたがる医療研究の連携を促進
迅速な翻訳による学術研究の高速化

迅速かつ正確な学術翻訳で論文や研究成果の締め切りにもスケジュール通りに対応できます。

  • 研究論文、学位論文、学術誌を正確に翻訳
  • アカデミック基準や学術用語を確実に遵守
  • 迅速な翻訳により国際的な学術協力が円滑に
  • 多言語プレゼンテーション資料により国際会議に対応
即時翻訳サービスによる緊急事態への対応

重要な情報を迅速に翻訳することで、災害対応を効果的に進められるように調整します。

  • 被災地向けの緊急対応用資料を素早く翻訳
  • 安全に関する指示やガイドラインの正確な伝達が確実に
  • 国際的な支援活動を多言語コーディネーションによってサポート
  • 危機発生時におけるグローバルチーム間での迅速なコミュニケーションを促進
迅速な翻訳によるソフトウェアやアプリのローカライゼーション

違和感のないローカライゼーションにより、技術製品のグローバル市場開拓が可能になります。

  • ソフトウェアのUI、ユーザーガイド、アプリのコンテンツを迅速に翻訳
  • 技術用語の文化的な妥当性と正確性を保証
  • 対象地域のコンプライアンスとユーザーの好みに合わせてソフトウェアを調整
  • 正確かつ迅速なローカライゼーションによって、ユーザーエクスペリエンスを向上
迅速なコンテンツ翻訳で旅行や観光をサポート

正確で魅力的な翻訳で、外国からのお客様を惹きつけましょう。

  • 旅程表、ガイド、パンフレットを迅速に翻訳
  • 旅行コンテンツを文化的な妥当性と正確性をマッチさせ翻訳
  • 旅行代理店と顧客間の円滑なコミュニケーションを促進
  • 正確かつ迅速な翻訳により、カスタマーエクスペリエンスを向上
迅速な製品翻訳によるeコマースの最適化

製品コンテンツをローカライズすることで、海外の顧客に効果的にアピールできます。

  • 商品一覧、お客様によるクチコミ、商品説明文を素早く翻訳
  • eコマース用語の文化的な妥当性と正確性を保証
  • 現地市場に合わせた価格設定とプロモーション戦略の調整
  • 迅速かつ正確な翻訳により顧客エンゲージメントを向上

よくある質問

緊急翻訳の場合、納品までどのぐらいの速さで対応してもらえますか?
760,338人以上のプロの翻訳者が所属する広範なネットワーク、さらにお客様のプロジェクトに最適な翻訳者を素早く選ぶ最先端技術であるT‑Rank™の力によって、大量の翻訳でも数時間以内に、少量の場合にはわずか数分で完了いたします。当社ではPDFやウェブサイト、ソフトウェアなど、さまざまな文書に対応可能です。
翻訳の品質はどのように保証されますか?
当社は高度な品質保証プロセスにより、世界トップクラスの翻訳者を支援しています。万が一ご満足いただけない場合は、無料で翻訳全体の見直しを行い、ご要望に合うようにします。当社はまた、独自の技術T‑Rank™により、専門知識や実績などからお客様のプロジェクトに最適な翻訳者を選び、文化的ニュアンスが反映された高品質な翻訳を236種類の言語においてご提供しています。
Translatedの独自の企業文化とはどんなものですか?
当社では、おおらかで楽天的な精神に培われた文化が根付いており、これが基盤となって公正な翻訳報酬体制を実現しています。また、協調的で楽しく、多様性を認める開かれた環境が育まれているため、才能ある翻訳者にとって仕事がしやすく、高品質な翻訳が提供されるという良い成果を生んでいます。
翻訳が納期通りに納品されなかった場合はどうなりますか?
当社では最適化されたワークフローにより、95%以上のプロジェクトを期日通りに納品しています。万が一、納期に間に合わなければ、翻訳料金を返金いたします。この返金額は場合により全額になることもあります。
後払いシステムとはどのようなものですか?
後払いシステムをご利用になると、翻訳の納品後5日以内にクレジットカード、銀行振込、またはPayPalでお支払いいただけます。これは当社とお客様との信頼関係を反映したお支払い方法です。