Translatedは、iOSアプリローカライズの専門プロバイダーで、204 言語に対応しています。
プロの翻訳者とプロジェクトマネージャーのチームは、特にこの種のコンテンツの翻訳や管理のためにトレーニングされているので、あとは、ただファイル(.xmlまたはその他の形式)をお送りいただくだけです。
iOSアプリのローカライゼーション
Translatedは、iOSアプリローカライズの専門プロバイダーで、204 言語に対応しています。
プロの翻訳者とプロジェクトマネージャーのチームは、特にこの種のコンテンツの翻訳や管理のためにトレーニングされているので、あとは、ただファイル(.xmlまたはその他の形式)をお送りいただくだけです。
お客様のアプリケーションはどの国と言語に対応しますか? T-Indexがお手伝い:市場のハイライトを確認し、お客様のアプリが最大の可能性を持つ地域を特定できます。
Appleのベストプラクティス に従ってiOSアプリをローカライズします。
info@translated.comまで電子メールで、または お問い合わせフォームからお問い合わせください。ソースファイル(.xmlまたはその他の形式)、説明テキスト、アプリストア用キーワード、画像、およびその他翻訳する素材をお送りください。
アプリのインストール数またはエンゲージメントを増やすため、Google Adsのキャンペーンをご計画中ですか?Translatedは、Google Ads(以前のGoogle Adwords)をローカライズする数少ないGoogle公認プロバイダの1つです。翻訳するキャンペーンのシンプルなWordもしくはExcel文書を当社までお送りください。迅速かつ容易にお客様の広告キャンペーンの高品質なローカライズ版を作成いたします。
AppleのApp Storeのアプリは150か国以上で利用可能で、40以上の言語に対応しています。アプリのローカライゼーションは、目標とする市場を拡大し、AppleのApp Storeでダウンロード数と収入を増やす、大きなマーケティングの機会です。
非英語圏におけるアプリ配信の潜在的可能性は、非常に大きいと考えられます。ユーザーの母国語でより優れた閲覧体験を提供すれば、お客様のアプリは競合よりも一歩先を行くことができます。アプリの翻訳は、世界のオーディエンスにアプローチして、ダウンロード数と収入を増やす大きなマーケティングの機会です。
2018年には、2,054億ものアプリがダウンロードされ、アプリストアで1,064億ドルが費やされました。予測によると、2022年には60億のデバイスが存在するだろうと言われています。これは地球上のすべての人が1台ずつデバイスを保有し、費やされる金額は1,570億ドルに上ります。
最もダウンロード数の多い国は、中国、インド、米国、ブラジル、ロシアと予測されています。ただし支出額順では、中国、米国、日本、韓国、ドイツとなり、日本のような国では、携帯電話に毎年平均で140米ドルが費やされと見込まれています。(これは世界平均の約7倍) 可能性はほぼ無限であることは明らかです。ただし、ローカライズされていればですが。
私たちは、新進気鋭の革新的スタートアップや各種業界の大手グローバル企業など、世界中で355,443 社以上のお客様にサービスを提供しています。小規模でオンデマンドなタスクから、個別対応の必要な完全管理型ソリューションまで、お客様それぞれのニーズに応えるためプロセスを最適化してきました。
もっと読む継続的ローカライゼーション、高性能な反復表現活用、71のファイル形式と21のコンテンツソースからのコンテンツ抽出、ニューラル・アダプティブ機械翻訳を実現する翻訳API。
詳細を見るお客様の翻訳のニーズに応えるソリューションを当社チームがご提案いたします。