Prezentarea „Human Touch”
Un film de scurt metraj care sărbătorește caracterul unic uman

Într-un moment în care inteligența artificială (IA) domină titlurile, reclama Translated își propune să sărbătorească valoarea incomensurabilă pe care oamenii o aduc în lumea traducerii și să evidențieze rolul acestora în avansarea tehnologiei.

Roma – 14 septembrie 2023

În ultimul timp, lumea celebrează ceea ce poate face IA în toate sectoarele. Acesta nu este un teritoriu nou pentru Translated: din 1999, am dezvoltat IA pentru a ajuta traducătorii să își îndeplinească sarcinile mai bine și mai rapid, cu scopul de a permite tuturor să înțeleagă și să fie înțeleși în propria lor limbă. Astăzi, vedem rareori oameni celebrați așa cum ar trebui să fie.

Înțelegând că nicio tehnologie nu progresează sau chiar nu are importanță fără contribuțiile oamenilor, Translated a dorit să producă un film de scurt metraj care să evidențieze capacitățile lor esențiale.

În fiecare zi, noi, oamenii, traducem limbajul fără cuvinte, chiar dacă nu suntem conștienți de asta. Avem puterea unică de a ne traduce reciproc instantaneu, transformând fiecare micro-expresie, privire, gest și atingere într-o comunicare semnificativă între noi. Suntem capabili de acest lucru deoarece înțelegerea noastră culturală ne permite să ne conectăm dincolo de cuvinte. Ne amintim, ne imaginăm, interpretăm totul pe baza experiențelor și a credințelor noastre.

Nimic nu poate traduce un om așa cum o face un om. Aceasta este Human Touch.

De aceea, Translated a dezvoltat o formă unică de colaborare care combină atât creativitatea umană, cât și inteligența artificială. Prin această simbioză puternică, am ajutat miliarde de oameni să se înțeleagă și să comunice unii cu alții, acest lucru fiind posibil prin combinarea abilităților nuanțate și a unicității traducătorilor profesioniști cu capacitatea și viteza traducerii automate.

Limbajul este cel mai important factor în evoluția umană, și totuși, nu a fost valorificat întregul potențial al acestuia. A ne asigura că toată lumea poate înțelege și poate fi înțeleasă este una dintre cele mai importante activități. Credem în oameni și în rolul lor crucial în viitorul tehnologiei.
Marco Trombetti – Co-fondator și director general Translated

Motto-ul Translated, „Credem în oameni”, reprezintă angajamentul companiei de a dezvolta cea mai bună simbioză posibilă între traducătorii profesioniști și inteligența artificială. Credem că aceasta este singura modalitate de a permite tuturor să înțeleagă și să fie înțeleși în propria lor limbă.

Human Touch a fost prezentat în avanpremieră la Săptămâna de învățare digitală a UNESCO, unde directorul general Marco Trombetti a fost invitat să prezinte abordarea Translated asupra simbiozei om-tehnologie și a IA generative în cadrul unui grup de cercetători, creatori de politici și reprezentanți ai agențiilor ONU din domeniu IA.

Nu există nimic mai uman în mod inerent decât natura noastră delicată, dar complicată. În acest moment perfect, ne sărbătorim unicitatea, îmbrățișând atât fragilitatea, cât și complexitatea noastră. Prin tehnologie, avem potențialul de a atinge praguri noi și de a obține performanțe remarcabile.
Isabelle Andrieu – Co-fondatoare și președintă Translated

Despre crearea Human Touch

Reclama Translated a fost produsă de agenția independentă de creație Auge Communication, cu care Translated a colaborat anterior la filmul de scurt metraj Lara. A fost regizată de Martin Werner, unul dintre cei mai premiați și mai căutați regizori de film din lume (Grand Prix la Festivalul de Film de la New York, Grand Prix la Eurobest și Epica și mai multe premii Lions la Cannes), care este renumit pentru capacitatea sa de a transcende formatele tradiționale de publicitate prin încorporarea elementelor filmelor de scurt metraj și chiar a narațiunilor de lung metraj. Coloana sonoră originală a fost compusă de Michele Braga, un compozitor italian premiat.