פתרונות תרגום מקצועיים לחנות ה-Shopify שלכם

נצלו את מלוא הפוטנציאל של חנות ה-Shopify שלכם עם שירותי התרגום של המומחים שלנו, שנועדו להאיץ את ההתרחבות שלכם בשוק ולמקסם את ההחזר על ההשקעה.

3 שלבים פשוטים כדי להתחיל

קבלו את קובץ הייצוא עבור תוכן ה-Shopify שלכם

הכינו את הקבצים שלכם לתרגום

קבלו הצעת מחיר מיידית כאן למטה

תשלום לאחר מסירה אנחנו סומכים עליכם: אתם יכולים לשלם תוך 5 ימים מיום המסירה באמצעות העברה בנקאית, כרטיס אשראי או PayPal. למידע נוסף

היתרונות של אתרי Shopify רב-לשוניים

הרחבת בסיס הלקוחות שלכם

חנות Shopify רב-לשונית מאפשרת לכם להגיע לקהל בין-לאומי רחב יותר על ידי הנגשתו ללקוחות שדוברים שפות שונות. התרחבות זו עשויה להוביל לתנועה מוגברת של גולשים באתר ולבסיס לקוחות מגוון יותר.

צמצום תופעת 'נטישת עגלת הקניות'

מחסומי שפה יכולים להוביל לעיתים קרובות לנטישה של עגלת הקניות. חנויות רב-לשוניות מקלות על בעיה זו, ועוזרות ללקוחות להשלים את הרכישות שלהם בנוחות.

הגדלת המכירות במסחר האלקטרוני

76% מהלקוחות מעדיפים לערוך קניות בשפה שהם דוברים. לכן, כשמספקים להם תוכן שהם יכולים להבין הדבר מגדיל את הסיכוי שהם יהפכו ללקוחות משלמים.

השגת יתרון
תחרותי

היכולת ליצור קשר עם לקוחות בין-לאומיים ברמה עמוקה יותר באמצעות שפת האם שלהם יכולה לעשות את כל ההבדל, ולתת לכם יתרון על פני מתחרים שמציעים את שירותיהם רק בשפה אחת.

שיפור חוויית המשתמשים

התאמת תיאורים וקידומי מכירות של מוצרים לשפות ולאזורים שונים משפרת את הרלוונטיות של המסרים שלכם, ומעצימה את חוויית המשתמשים הכוללת.

הגברת חשיפה למותג

ככל שחנות ה-Shopify שלכם הופכת לנגישה יותר ויותר לקהל רחב יותר, כךהיא מגבירה את החשיפה וההכרה של המותג שלכם בקנה מידה עולמי.

למה לבחור בנו?

כיסוי גלובלי

אנחנו מתרגמים ומבצעים לוקליזציה להצעות המסחר האלקטרוני שלכם ועושים ב-201 שפות, ומתאימים את התוכן שלכם לשווקים בין-לאומיים.

מומחיות בתעשייה

מתחום האופנה ועד לטכנולוגיה, אנחנו עובדים עם מאגר של יותר מ-300,000 מתרגמים שמתמחים ב-40 תחומים שונים.

תגובה מהירה

אנחנו משלבים בין טכנולוגיית הבינה המלאכותית המתוחכמת ביותר לבין יצירתיות אנושית כדי לספק תרגומים באיכות גבוהה בכל פעם שאתם צריכים אותם.

התאימו את חנות ה-Shopify שלכם לקהל היעד הרצוי בקלות

קל להפוך את חנות ה-Shopify שלכם לרב-לשונית.
פשוט עקבו אחר השלבים למטה.

1 – הכינו את קובץ הייצוא עם התוכן המקורי מחנות ה-Shopify שלכם
• ממנהל המערכת, עוברים אל 'הגדרות' > 'שפות' > 'ייצוא'
• בוחרים את השפות שאתם רוצים לייצא ואת אחת מהאפשרויות הבאות:
◦ כל התוכן לייצוא כל התרגומים.
◦ Metafields – אם אתם משתמשים ב-Metafields, כדי להוסיף תוכן לחנות שלכם.
◦ 'לא מעודכן' אם כבר הוספתם תרגומים לחנות שלכם ואתם רוצים לייצא תרגומים שאינם מעודכנים בשפת ברירת המחדל שלכם.
◦ תוכן לא מתורגם – כדי לייצא אך ורק תוכן שאינו מתורגם עדיין.
• לוחצים על ייצוא. קובץ ה-CSV המיוצא נשלח אליכם בהודעת אימייל.
• המירו את קובץ ה-CSV שלכם לקובץ Excel והסתירו את כל העמודות למעט העמודות שבהן אתם רואים תוכן הניתן לתרגום (למשל, עמודת "תוכן ברירת מחדל"). אם אתם צריכים עזרה, פשוט צרו איתנו קשר ואנחנו נעשה את זה בשבילכם!
2 – העלו את קובץ ה-Excel שלכם להצעת המחיר המיידית שלנו למעלה
בוחרים שפות מקור ושפות יעד, בוחרים את רמת שירות התרגום המועדפת ומוסיפים את היום שבו אתם מעוניינים לקבל את העבודה. אם יש לכם הוראות ספציפיות לגבי טון הדיבור או כל מינוח אחר שאנחנו צריכים להיות מודעים אליו, פשוט הוסיפו אותם בהערות של הפרויקט שלכם.
3 – ייבאו את קובץ ה-CSV המתורגם חזרה ב-Shopify
• ממנהל המערכת של Shopify עוברים אל, 'הגדרות'> 'שפות'>'ייבוא'
• לוחצים על 'הוספת קובץ' ומעלים את קובץ ה-CSV המתורגם ששלחנו לכם חזרה בהודעת האימייל.
• אם אתם מעוניינים להחליף תרגומים קיימים בתוכן עם השפה המתורגמת בקובץ ה-CSV שלכם, בחרו "דריסה". אם אתם רק רוצים להוסיף תוכן מתורגם חדש מבלי להחליף תרגומים קיימים, השאירו את הסימון "דריסה" כפי שהוא.
• לוחצים על "העלאה והמשך".
• לאחר ההעלאה, בודקים את המידע הנוגע לשפת הייבוא ולאחר מכן לוחצים על "ייבוא". אם יש שגיאות בקובץ ה-CSV שלכם, תהליך הייבוא ייפסק, והשגיאות יפורטו בשפת הייבוא עם דף קובץ CSV.
• תקבלו הודעת אישור באימייל הכוללת רשימה של כל תוכן מתורגם שנכשל או שדולג עליו בזמן תהליך הייבוא.



קבלו הצעת מחיר מיידית

זקוקים גם ל-SEO (קידום אתרים במנועי חיפוש) עבור ה-Shopify שלכם?

אתם מוזמנים ליצור איתנו קשר עוד היום ואחד מחברי הצוות שלנו יתאים לכם פתרון בהתאמה אישית.

ליצירת קשר

שלום, שמי ברברה.
איך אוכל לעזור?

ברברה – מנהלת תיקי לקוחות בכירה

ייתכן שתצטרכו גם



לוקליזציה של אתרי אינטרנט
למידע נוסף
תרגום אודיו-ויזואלי
למידע נוסף
הוצאה לאור שולחנית (DTP) רב-לשונית
למידע נוסף