Локализация приложений на базе iOs

Почему именно Translated?

Translated – профессиональный поставщик услуг локализации для iOS-приложений на 153 языках.

Наши профессиональные переводчики и менеджеры проектов прошли специальную подготовку по переводу данного типа контента и управлению им. Вам нужно всего лишь отправить нам файлы (в формате .xml или любом другом).

С чего начать

1. Выберите языки и рынки

Какие страны и какие языки будет поддерживать ваше приложение? Воспользуйтесь рейтингом T-Index: вы можете просмотреть подробные данные отраслевой статистики, чтобы определить сферы, обладающие наибольшим потенциалом для вашего приложения.

2. Адаптируйте структуру вашего приложения под локализованный контент

Следуйте рекомендациям Apple по локализации приложений для iOS.

3. Запросите расчет стоимости профессионального перевода

Вы можете написать по адресу: info@translated.com или связаться с нами через контактную форму. Отправьте нам исходные файлы (в формате .xml или другом), текст описания и ключевые слова для App Store, изображения и другие материалы для перевода.

4. Увеличьте свои доходы

Вы уже планировали запустить кампанию Google Ads, направленную на увеличение загрузок и повышение внимания к вашему приложению? Translated также является одним из немногих поставщиков услуг, одобренных Google для локализации кампаний Google Ads (ранее известных как Google Adwords). Отправьте нам простой документ Word или Excel, содержащий текст для перевода, и мы с лёгкостью и в кратчайшие сроки создадим высококачественную локализованную версию ваших рекламных кампаний.

Возникли другие вопросы? Обращайтесь.

Наша команда найдет для вас решение в области переводов.

Свяжитесь с нами

Здравствуйте, я Клаудия.
Как я могу вам помочь?

Клаудия, старший менеджер по работе с клиентами

Зачем проводить локализацию приложений?

Сервис App Store от Apple доступен более чем в 150 странах и поддерживает более 40 языков. Локализация приложений – это отличный маркетинговый инструмент, который позволит вам привлечь аудиторию со всего мира и увеличить количество загрузок вашего приложения в App Store, а следовательно, и ваши доходы.

Дайте своим пользователям то,
что им нужно

Потенциал для вашего приложения в странах, население которых не говорит на английском языке, огромен. Предоставьте своим пользователям более удобный интерфейс на их родном языке и сделайте ваше приложение конкурентноспособным. Перевод приложений – это отличный маркетинговый инструмент, который позволит вам привлечь аудиторию со всего мира и повысить количество загрузок вашего приложения, а следовательно, и ваши доходы.

В 2018 г. было загружено 205,4 млрд приложений, а в магазинах приложений было потрачено свыше 106,4 млрд долларов. Согласно прогнозам, в 2022 г. в мире будет шесть миллиардов устройств (по одному на каждого жителя планеты), а затраты на все, что связано с этими устройствами, составят около 157 млрд долларов.

Странами с наибольшим количеством скачиваний будут Китай, Индия, США, Бразилия и Россия. Однако в том, что касается финансовых расходов, в первую пятерку войдут Китай, США, Япония, Южная Корея и Германия. Например, в Японии затраты на мобильные телефоны в среднем составят свыше 140 долларов ежегодно (почти в семь раз выше среднего показателя по миру). Как видите, при правильной локализации ваши возможности практически безграничны.

Высокое качество перевода в сжатые сроки. Рекламные кампании в AdWords и Facebook для зарубежных рынков теперь для нас не проблема!
Лаура Коралло – Eataly
Команда Translated всегда профессиональна и готова помочь. Они быстро отвечают на просьбы о помощи и соблюдают оговоренные сроки.
Фабио Ванек – Italiaonline
Компания Translated уже многие годы переводит для нас рекламные кампании AdWords и Facebook. Мы считаем Translated нашим надежным партнером. И они нас ещё ни разу не подвели!
Альберто Маури – GroupM
Команда Translated - это настоящие профессионалы и в плане продаж, и в плане качества предоставляемых услуг. Стоит отметить их особое внимание к соблюдению сроков, а также их готовность быстро и эффективно решать любые вопросы после сдачи перевода.
Давиде Скалви – Docebo
Благодаря Translated наш сайт теперь доступен на 20 языках вместо 6, что позволило нам выйти на новые рынки: число стран, в которых мы работаем, выросло с 10 до 50!
Пьер Массол – TravelCar
Последние несколько лет я пользовался услугами Translated для переводов с немецкого и русского языков на английский. Обычно компания работает быстро и эффективно, и у нее понятная ценовая политика.
Марчелло Паскуале – Enel Green Power

Наши клиенты

Мы с гордостью предоставляем наши услуги 137,594 клиентам по всему миру - от молодых инновационных компаний-стартапов до крупных международных компаний в самых разных отраслях. Мы оптимизировали наши рабочие процессы таким образом, чтобы удовлетворить индивидуальные потребности каждого из них: мы работаем как с небольшими локальными задачами, так и с более сложными проектами, полностью выстроенными по пожеланиям клиента.

Узнать больше

Наши технологии

API перевода для непрерывной локализации, автоматизации повторяющихся действий, извлечения контента из файлов 71 формата и 21 источника, нейронный адаптивный машинный перевод и многое другое.

Узнайте больше

Обращайтесь.

Наша команда найдет для вас решение в области переводов.

Обращайтесь к нам