Воспользуйтесь API, SDK и инструментами CLI от Translated, чтобы интегрировать процессы локализации непосредственно в конвейеры CI/CD и обеспечить непрерывную доставку контента на любых языках.
Инструменты автоматической локализации для разработчиков


API для корпоративной локализации
Интегрируйте непрерывную локализацию в свои рабочие процессы с помощью API для управления переводами.
API TranslationOS дает разработчикам доступ к комплексной платформе локализации на базе адаптивного ИИ. С ее помощью вы сможете распределять задачи между ИИ и профессиональными переводчиками и управлять проектами, не прибегая к услугам сторонних поставщиков. Такой подход обеспечивает короткие сроки выполнения, масштабируемость и прозрачность на уровне всей системы.
SDK, API и CLI для перевода на базе ИИ
Настраивайте нашу адаптивную LLM Lara под свои задачи и получайте переводы, которые учитывают контекст.
Мы предоставляем SDK, API и CLI для внедрения адаптированного под бренд перевода прямо в ваши приложения. Разработчики могут корректировать поведение ИИ с учетом контекста, примеров и памяти переводов, что позволяет постоянно улучшать качество.

Инструменты перевода с открытым исходным кодом
Мы считаем, что базовые инструменты перевода должны быть доступны всем. Именно поэтому мы разрабатываем и поддерживаем такие программы с открытым исходным кодом, как Matecat. Этот инструмент на базе ИИ, предназначенный для профессиональных переводчиков и менеджеров проектов, идеален для постредактирования, совместной работы и решения других задач. Функция Matecat Filters преобразуют файлы в XLIFF и наоборот без потери форматирования. Сейчас Matecat поддерживает 71 формат файлов, включая Google Диск.
Истории успеха

Непрерывная локализация в процессах разработки и выпуска продукта
Компания Asana интегрировала TranslationOS в существующий рабочий процесс. Это позволило ее сотрудникам запускать локализацию одним нажатием, эффективно распределять проекты между ИИ и профессиональными переводчиками и автоматически получать локализованный контент.

Функции перевода в пользовательском интерфейсе
Компания Airbnb встроила функцию многоязычного адаптивного перевода прямо в объявления, отзывы и сообщения. В результате пользователи из разных стран получили интуитивный интерфейс на родном языке. Лингвисты, переводящие критически важный контент, способствуют постоянному совершенствованию модели.

Автоматическая локализации динамического контента в любом масштабе
Компания Glovo автоматизировала локализацию названий блюд, описаний в меню и другого динамического контента в своем приложении. Система выполняет проверку на наличие изменений, которые в случае обнаружения автоматически обрабатываются, направляются на адаптивный ИИ-перевод, проверяются человеком, а затем поступают в приложение.
Связаться с нами
Мы с радостью ответим на любые вопросы и поможем найти подходящее решение.