חשיפת "מגע אנושי"
סרט קצר המוקיר את ייחודיות האדם

בתקופה שבה הבינה המלאכותית (AI) שולטת בכותרות, מטרת הפרסומת שלנו היא להוקיר את הערך האינסופי שמביאים בני האדם לעולם התרגום ולהאיר זרקור על תפקידם של בני האדם בקידום הטכנולוגיה.

רומא – 14 בספטמבר 2023

בשנים האחרונות העולם חוגג את הדברים שהבינה המלאכותית יכולה לעשות בכל התחומים. עבור Translated לא מדובר במשהו חדש: אנו מפתחים בינה מלאכותית כבר משנת 1999 כדי לעזור למתרגמים לבצע את עבודתם טוב יותר ומהר יותר, במטרה לאפשר לכולם להבין ולהיות מובנים בשפה שלהם. כיום, אנחנו כמעט ולא רואים שבני אדם מקבלים את ההוקרה הראויה להם.

לאור העובדה שאנו ב-Translated מאמינים שאף טכנולוגיה לא יכולה להתפתח, ואין לה משמעות, ללא תרומתם של בני אדם, רצינו להפיק סרט קצר המדגיש את יכולותיהם החיוניות.

מדי יום, אנחנו, בני האדם, מתרגמים שפה ללא מילים, גם אם איננו מודעים לכך. יש לנו את הכוח הייחודי לתרגם זה את זה באופן מיידי, ולהפוך כל הבעה הכי קטנה, מבט, מחווה ומגע לשיח תקשורתי משמעותי זה עם זה. אנחנו יכולים לעשות את זה כי ההבנה התרבותית שלנו מאפשרת לנו ליצור חיבור ללא שימוש במילים. אנחנו זוכרים, מדמיינים ומפרשים הכול על סמך החוויות והאמונות שלנו.

שום דבר לא יכול לתרגם בן אדם כמו בן אדם. זה המגע האנושי.

לכן Translated יזמה ופיתחה צורה ייחודית של שיתוף פעולה המשלבת בין יצירתיות אנושית ובינה מלאכותית. באמצעות הסימביוזה העוצמתית הזו, עזרנו למיליארדי אנשים להבין ולתקשר אחד עם השני, הודות לשילוב בין היכולות והייחודיות של מתרגמים מקצועיים לבין הקיבולת והמהירות של תרגום מכונה.

השפה היא הגורם החשוב ביותר באבולוציה האנושית, ועם זאת הפוטנציאל המלא של השפה טרם מוצה. לוודא שכולם יכולים להבין ולהיות מובנים הוא מטרה שיש לה השפעה עצומה. אנחנו מאמינים בבני אדם, ובתפקידם החיוני לעתיד הטכנולוגיה.
מרקו טרומבטי – מייסד ומנכ"ל Translated

המוטו של Translated, "אנחנו מאמינים בבני אדם", מייצג את מחויבותה של החברה לפיתוח הסימביוזה הטובה ביותר שאפשר בין מתרגמים מקצועיים לבינה מלאכותית. אנחנו מאמינים שזו הדרך היחידה לאפשר לכולם להבין ולהיות מובנים בשפה שלהם.

הסרט Human Touch הוצג לראשונה בשבוע הלמידה הדיגיטלית של אונסק"ו, שאליו הוזמן המנכ"ל שלנו, מרקו טרומבטי, כדי להציג במסגרתו את הגישה של Translated לסימביוזה בין אדם למכונה ולבינה מלאכותית גנרטיבית בפני כינוס של חוקרי בינה מלאכותית, קובעי מדיניות ונציגים של סוכנויות האו"ם.

אין דבר אנושי יותר ביסודו מאשר טבע האדם העדין אך מורכב. עכשיו, ברגע המושלם הזה, אנחנו מוקירים את הייחודיות שלנו, ומאמצים לליבנו הן את השבריריות והן את המורכבות שלנו. בתמיכתה של הטכנולוגיה, יש לנו את הפוטנציאל לרומם את עצמנו ולהגיע להישגים יוצאי דופן.
איזבל אנדריו – מייסדת שותפה ויושבת הראש של Translated

על יצירת הסרט Human Touch

הפרסומת של Translated הופקה על ידי סוכנות הקריאייטיב העצמאית Auge Communication, שכבר שיתפה בעבר פעולה עם Translated בסרט הקצר "Lara". הסרט בויים על ידי מרטין ורנר, אחד הבמאים עטורי הפרסים והמבוקשים ביותר בעולם (הוא זכה ב-Grand Prix בפסטיבל הסרטים של ניו יורק, Grand Prix ב-Eurobest וב-Epica, ובכמה פרסי אריה הזהב בפסטיבל קאן), הידוע ביכולתו להתעלות מעל הפורמטים המסורתיים של עולם הפרסום באמצעות שילוב אלמנטים מסרטים קצרים עם נרטיבים מסרטים באורך מלא. הפסקול המקורי הולחן על ידי מישל בראגה, מלחין איטלקי עטור פרסים.