iOs-sovellusten lokalisointi

Miksi Translated?

Translated on erikoistunut iOS-sovellusten lokalisointipalvelu 204 kielelle.

Ammattikääntäjien ja projektipäälliköiden tiimi on erityisesti koulutettu kääntämään ja hallitsemaan tämäntyyppistä sisältöä, joten sinun tarvitsee huolehtia ainoastaan tiedostojen (.xml tai muun muodon) lähettämisestä meille.

Kuinka se toimii

1. Valitse kielet ja markkinat

Mitä maita ja mitä kieliä hakemuksesi tukee? Hanki apua T-Indexistä: voit tarkastella markkinoiden kohokohtia ja löytää alueet, joilla sovelluksellesi on suurin potentiaali.

2. Rakenna sovelluksesi tukemaan paikallista sisältöä

Noudata Applen parhaita käytäntöjä iOS-sovellusten lokalisoinnissa.

3. Pyydä tarjous ammattimaisesta käännöksestä

Voit kirjoittaa osoitteeseen info@translated.com tai käyttää yhteydenottolomaketta. Lähetä meille lähdetiedostosi (.xml tai mikä tahansa muu muoto), tehtävän kuvaus, App Storen avainsanat, kuvat ja muut käännettävät aineistot.

4. Kasvata liikevaihtoa

Oletko jo suunnitellut Google Ads -kampanjan lisätäksesi asennusten määrää tai sitoutumista sovellukseesi? Translated on myös yksi harvoista Googlen hyväksymistä palveluntarjoajista, jotka lokalisoivat Google Ads -mainoksia (entinen Google Adwords). Lähetä meille yksinkertainen Word- tai Excel-dokumentti, joka sisältää käännettävän kampanjan, ja me tuotamme nopeasti ja helposti korkealaatuisen lokalisoidun version mainoskampanjoistasi.

Onko sinulla muuta kysyttävää? Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota meihin yhteyttä

Hei, olen Claudia.
Kuinka voin auttaa?

Claudia – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi sinun pitäisi lokalisoida sovelluksesi?

Applen App Store on saatavana yli 150 maassa, ja se tukee yli 40 kieltä. Sovellusten lokalisointi on loistava mahdollisuus laajentaa kohdemarkkinoita ja lisätä latauksia ja tuloja Applen App Storesta.

Anna käyttäjillesi
mitä he haluavat

Sovelluksesi käytön laajentumismahdollisuus muissa kuin englanninkielisissä maissa on valtava. Tarjoa käyttäjille parempia selauskokemuksia heidän omalla kielellään, jotta sovelluksesi erottuisi joukosta. Sovelluksen kääntäminen on loistava mahdollisuus tavoittaa globaali yleisö sekä lisätä latauksia ja tuloja.

Vuonna 2018 ladattiin 205,4 miljardia sovellusta, ja sovelluskaupoissa käytettiin 106,4 miljardia dollaria. Ennusteiden mukaan maailmassa on vuonna 2022 kuusi miljardia laitetta: yksi jokaista planeetan asukasta kohti, ja kulutus on 157 miljardia dollaria.

Eniten ladanneita maita ovat Kiina, Intia, Yhdysvallat, Brasilia ja Venäjä. Kulutuksen mukaan ensimmäiset viisi ovat kuitenkin seuraavat maat: Kiina, Yhdysvallat, Japani, Etelä-Korea ja Saksa, sekä Japanin kaltaiset maat, joissa matkapuhelimiin käytetään vuosittain keskimäärin 140 dollaria (USD) eli lähes seitsemän kertaa maailman keskiarvo. Mahdollisuudet ovat selvästi melkein loputtomat, jos lokalisointi tehdään oikein.

Translated auttoi Airbnb:tä kehittämään uuden käännöstyönkulun, joka maksimoi laadun, käännöstenhallinnan ja kustannustehokkuuden.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden Google Ads- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille Google Adsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Meillä on yli 360 451 asiakasta ympäri maailman ja palvelemme nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla pienistä tilauksista räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lisätietoja

Tutustu tekniikkaamme

Käännössovellusliittymät jatkuvaan lokalisointiin, edistyneeseen toiston hyödyntämiseen, sisällön purkamiseen 71 tiedostomuodosta ja 21 sisältölähteestä, neuroverkkoihin perustuva adaptiivinen konekäännös ja paljon muuta.

Lisätietoja

Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota yhteyttä