Kontinuierliches Lernen in der ÜbersetzungskI: Adaptive Intelligenz
In der Unternehmenslokalisierung werden statische Übersetzungsmodelle schnell obsolet. Diese generischen Systeme haben Schwierigkeiten, mit der sich ständig weiterentwickelnden Natur der Sprache Schritt zu halten, was zu einer Qualitätsverschlechterung, einem erhöhten Post-Editing und letztendlich zu einer schlechten Kapitalrendite führt. Die Unfähigkeit, sich an unternehmensspezifische Terminologie, Stil und Kontext anzupassen, ist ein erhebliches Hindernis für die Erreichung qualitativ hochwertiger Übersetzungen in großem…