O Multilingual Desktop Publishing requer experiência linguística e um extenso conhecimento de engenharia de arquivos, porque diferentes formatos de arquivo exigem um entendimento específico do software com o qual foram criados. Na Translated, oferecemos serviços de DTP multilíngues há 20 anos e treinamos uma equipe de especialistas em DTP para garantir que seus arquivos de entrega estejam prontos para impressão.
Serviços de DTP multilíngues
Por que escolher a Translated?
Quando é necessário o DTP?
Existem alguns casos em que você deve considerar adicionar um serviço de DTP ao seu projeto, especialmente se a tradução for destinada à publicação, para garantir que o layout corresponda ao arquivo original:
- Tradução do inglês para as línguas latinas como francês e espanhol, pois elas tendem a se expandir na contagem de palavras e exigem mais espaço ou tamanho de fonte menor.
- Tradução para ou de alemão, russo e polonês, pois as palavras nesses idiomas podem ser muito longas, exigindo redimensionamento de gráficos e itens de menu.
- Tradução em ou de idiomas da direita para a esquerda, como árabe, hebraico e farsi, para ajustar a posição do texto e dos gráficos adequadamente.
- Tradução para ou de linguagens baseadas em caracteres, como chinês, japonês e coreano, pois normalmente exigem versões específicas do software de publicação.
Se você tem alguma dúvida se deve adicionar um serviço de DTP, sinta-se à vontade para entrar em contato conosco, e teremos prazer em encontrar uma solução para suas necessidades específicas.
Como obter um orçamento
Consulte a tabela abaixo para ver em qual formato você pode exportar seus arquivos e enviá-los através de nosso formulário de contato ou em info@translated.com para obter um orçamento para tradução (Professional ou Premium) e DTP.
Software | Os arquivos de origem aceitos para exportação serão entregues mesmo formato |
|||||
---|---|---|---|---|---|---|
Adobe Acrobat | PDF/Planilha/Word/PowerPoint/HTML? | |||||
O Adobe Captivate | HTML? | |||||
Adobe Dreamweaver | HTML/XML? | |||||
Adobe Fireworks | HTML/XHTML? | |||||
Adobe FrameMaker | RTF/MIF? | |||||
Adobe Illustrator | PNG/JPEG/TIFF/PDF? | |||||
Adobe InDesign | ICML/IDML/IDAP (recomendado)? | |||||
Adobe Photoshop | PNG/JPEG/PDF? | |||||
AutoCAD | DXF/DWG + PDF?(PDF necessário para orçamento) | |||||
CorelDRAW | CDR/JPG/TIFF + PDF?(PDF necessário para orçamento) | |||||
MadCap Flare | HTML/XHTML/DITA/PDF/WORD? | |||||
Microsoft Publisher | PUB + PDF?(PDF necessário para orçamento) | |||||
QuarkXPress | QXD + PDF?(PDF necessário para orçamento) |
O que vai acontecer depois?
Orçamento
Nossa equipe analisará seus arquivos e suas instruções e entrará em contato com um orçamento que inclui o serviço que você solicitou (profissional ou Premium) e os custos do DTP. Observe que isso pode variar com base no volume total de páginas, na qualidade dos arquivos de origem e nos prazos de entrega requeridos.
Tradução
Depois de confirmar o pedido, nós cuidamos da tradução primeiro. Se disponível, forneça seus guias de estilo e glossários, pois esses recursos são essenciais para a qualidade, consistência e conformidade com a marca.
DTP
Após a tradução, o projeto é atribuído a um especialista em DTP. Sempre que possível, escolhemos um especialista em DTP que também seja falante do idioma de destino. Caso contrário, o tradutor terá que fazer uma revisão final antes da entrega, para garantir que o conteúdo não tenha sido comprometido e que você tenha um arquivo pronto para impressão.
Ainda tem dúvidas? Entre em contato.
Nossa equipe está pronta para encontrar uma solução para as suas necessidades de tradução.
Fale conoscoTemos orgulho de atender mais de 360.235 clientes no mundo todo, incluindo jovens startups inovadoras e grandes empresas globais de diferentes setores. Otimizamos nossos processos para atender às suas necessidades específicas, adaptando-nos a pequenas tarefas sob demanda ou a soluções totalmente gerenciadas e colaborativas.Nossos clientes
Descubra nossas tecnologias
APIs de tradução para localização contínua, alavancagem avançada de repetições, extração de conteúdo de 71 formatos de arquivo e 21 fontes, tradução automática neural adaptativa e muito mais.
Saiba maisEntre em contato.
Nossa equipe está pronta para encontrar uma solução para as suas necessidades de tradução.