Webbplatsöversättning

Vi har valt ut och utbildat de bästa professionella översättarna i världen sedan 1999, och stöttat dem med avancerade teknologier för att hjälpa över 132,159 kunder i alla branscher.

  • Personliga webbplatser
  • Bilddelningswebbplatser
  • Skribent-/författarwebbplatser
  • Samhällsbyggande webbplatser
  • Webbplatser för mobila enheter
  • Bloggar
  • Informativa webbplatser
  • Företagsbroschyrer online
  • Katalogwebbplatser
  • E-handelswebbplatser
Betala efter leverans Vi litar på dig: du är fri att betala inom 5 dagar från leverans genom banköverföring, kreditkort eller PayPal. Lär dig mer

Mer komplexa behov?

Vi hjälper dig att få en offert för komplexa dokument, PDF-filer, webbplatser, programvaror och mer.

Barbara - Senior Account Manager

1-888-216-9155

Varför välja oss

Garanterad kvalitet

Vi stödjer världens bästa översättare med avancerade processer för kvalitetssäkring. Och det är inte allt: vi erbjuder en kostnadsfri översättningsbedömning om du skulle vara missnöjd.

Läs våra villkor

Tidsenlig leverans

Vi erbjuder branschens bästa prestandanivåer, med ett optimerat arbetsflöde som garanterar över 95 % tidsenliga leveranser. Dessutom, i det osannolika fall vi skulle missa en deadline, kommer vi att återbetala översättningen upp till full kostnad.

Läs våra villkor

Betala efter leverans

Vi litar verkligen på våra kunder och därför har vi skapat modellen "Pay After Delivery". Med "Pay After Delivery" kan du betala inom fem dagar efter översättningens leverans genom kreditkort, banköverföring eller Paypal.

Läs våra villkor

Översättningar av hög kvalitet med snabba deadlines. AdWords- och Facebook-kampanjer för utländska marknader är inga problem för oss nu!
Laura Corallo – Eataly
Translated-teamet har alltid varit professionella och hjälpsamma. De svarar snabbt på förfrågningar om hjälp och de respekterar överenskomna deadlines.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated har anpassat AdWords och marknadsföringskampanjer för Facebook för oss under flera år. Vi betraktar dem som en av våra betrodda partners, och de hart aldrig svikit oss.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-teamet är effektivt både från ett försäljningsperspektiv och rent operativt. De är särskilt flitiga när det gäller leveranstider, och de vidtar snabbt åtgärder vid behov för att lösa eventuella problem efter leverans.
Davide Scalvi – Docebo
Tack vare Translated är vår hemsida nu tillgänglig på 20 språk istället för 6, vilket ger oss tillträde till nya marknader – antalet länder där vi är verksamma har ökat från cirka 10 till 50!
Pierre Massol – TravelCar
Under de senaste åren har jag använt Translated för översättningar från tyska och ryska till engelska. Deras service är vanligtvis snabb och effektiv, med en transparent prisstruktur.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Våra kunder

Vi betjänar stolt över 132,159 kunder över hela världen, inklusive unga, innovativa nystartade företag och stora globala företag inom olika branscher. Vi har optimerat våra processer för att möta deras unika behov genom att anpassa oss till allt från små uppgifter på beställning, till avancerade lösningar med fokus på helhet.

Läs mer

Om webbplatsöversättning

Translated har erbjudit webbplatsöversättningstjänster i över 20 år genom ett nätverk av 99,473 kontrollerade professionella översättare med språket som modersmål över hela världen, som översätter på mer än 150 språk.

Genom att översätta en webbplats kan du nå ut till tusentals nya besökare och potentiella kunder på nätet. Genom att erbjuda dina produkter eller tjänster till en internationell publik exponerar du ditt företag och ökar dess tillväxtpotential. Ett stort antal studier har visat att konsumenterna är mer benägna att köpa något om de kan hitta information om det på sitt eget språk. Genom att säkerställa att dina utländska besökare får en bra webbupplevelse kan du vinna marknadsandelar i din bransch till en begränsad kostnad. Våra modersmålsöversättare anpassar innehållet på din webbplats efter kultur och målgrupp och ser till att din varumärkesidentitet bibehålls när du expanderar till nya marknader.

För att säkerställa att rätt terminologi används väljer vi ut en översättare som är specialiserad inom det aktuella området, oavsett om det gäller kosmetik, mekanik eller juridik. Dessutom bor de i landet som webbplatsen vänder sig till, så att de kan anpassa webbplatsens delar som kräver en genuin lokaliseringsprocess efter den lokala kulturen. Vi skapar ett översättningsminne för varje projekt så att du bara betalar för ny text som ska översättas när du uppdaterar din webbplats. Vid förfrågan kan vi också lokalisera allt multimedieinnehåll på din webbplats (bilder, grafik och nedladdningsbara PDF-filer etc.) under översättningsprocessen.

Vi kan genomföra din webbplatsöversättning på flera olika sätt beroende på vilka önskemål du har. Vi kan översätta direkt i webbplatsens källkod (HTML, PHP, XML eller något annat format) och då se till att behålla taggarna intakta genom att använda vårt eget översättningsprogram. Denna lösning är perfekt för en snabb process, eftersom den inte kräver manuell integrering av texter till källfiler när översättningen levereras. Vi kan även översätta ditt innehåll i enkla Word- eller Excel-filer. Slutligen, om din webbplats hanteras genom ett CMS-system (t.ex. Wordpress, Joomla!, Prestashop, etc.) kan vi infoga våra översättningar i systemet om du ger oss åtkomst.

När du har infört översättningen till din webbplats eller din produktion kan vi kontrollera texten i det slutliga sammanhanget och bedöma om innehållet i layouten behöver anpassas, på begäran och utan kostnad.

Få en omedelbar offert

Det enkla sättet att få dina dokument snabbt översatta.

Köp online med några få klick.

Omedelbar offert