Temps d’édition (TTE, de l’anglais Time to Edit) : la nouvelle norme de qualité de la traduction
Dans le paysage en constante évolution des technologies de traduction, les entreprises sont constamment à la recherche de solutions innovantes pour améliorer la qualité et l’efficacité de leurs efforts de localisation. Les indicateurs traditionnels tels que BLEU, autrefois la référence absolue pour évaluer la qualité de la traduction, sont de plus en plus considérés comme inadéquats pour rendre compte de…