Profesyonel Tıp Çevirileri

Tüm sektörlerde

  • Bilimsel makaleler
  • İlaç bültenleri
  • Aydınlatılmış onam formları
  • Prospektüsler
  • Düzenleyici kurumlar için belgeler
  • Araştırma laboratuvarları için kılavuzlar
  • Klinik deneme
  • Klinik test protokolleri
  • Klinik çalışma raporları
  • Pazar araştırmaları
Pay After Delivery Çeviriyi teslim aldıktan sonraki 5 gün içerisinde banka havalesi, kredi kartı veya PayPal ile ödeme yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi edinin

İhtiyacınız olan şey daha mı karmaşık?

Karmaşık belgeler, PDF'ler, web siteleri, yazılım ve daha fazlası için fiyat teklifi almanızda yardımcı olalım.

Barbara - Üst düzey Müşteri Temsilcisi

Neden bizi seçmelisiniz?

Kalite garantisi

Dünyanın en iyi çevirmenlerini kalite güvence süreçleri ile destekliyoruz. Üstelik hepsi bu kadar da değil: Olur da memnun kalmazsanız kapsamlı çeviri kontrolünü de ücretsiz olarak sunuyoruz.

Şartlarımızı okuyun.

Zamanında teslimat

Teslimatlarımızın %95'inden fazlasını zamanında yapma güvencesi verdiğimiz optimize edilmiş iş akışımızla piyasanın en iyi performans seviyelerini sunuyoruz. Dahası, olur da teslimat tarihini yakalayamadığımız bir durum olursa çeviri için talep ettiğimiz bedelin hepsini iade ediyoruz.

Şartlarımızı okuyun.

Teslimattan sonra ödeme

Müşterilerimize canı gönülden güvendiğimiz için "Teslimattan sonra ödeme" modelini geliştirdik. Böylece, çeviri tesliminden itibaren 5 gün içerisinde kredi kartı, havale veya Paypal ile ödeme yapabilirsiniz.

Şartlarımızı okuyun.

Hızlı geri dönüş süreleriyle yüksek kaliteli çeviriler. Yurt dışı pazarlarına yönelik AdWords ve Facebook kampanyaları artık bizim için sorun olmaktan çıktı!
Laura Corallo – Eataly
Translated ekibi her zaman profesyonel ve yardımsever olmuştur. Yardım taleplerine hızla cevap veriyorlar ve teslimat tarihlerine de birebir uyuyorlar.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated, bize 5 yıldır milyonlarca kelime tercüme etti. Onları en güvenilir iş ortaklarımızdan biri olarak görüyoruz, bizi hiç yarı yolda bırakmadılar.
Alberto Mauri – GroupM
Translated, satış ve operasyon açısından çok etkin bir ekip. Özellikle zamanlamalar konusunda oldukça özenliler ve iş tesliminden sonra herhangi bir düzenleme gerektiğinde hızlıca harekete geçiyorlar.
Davide Scalvi – Docebo
Translated sayesinde web sitemiz 6 yerine artık 20 dilde. Bu sayede yeni pazarlara girebildik ve faaliyet gösterdiğimiz ülke sayısı da 10'dan 50'ye çıktı!
Pierre Massol – TravelCar
Son birkaç yıldır, Almanca ve Rusçadan İngilizceye çeviri yapmak için Translated'i kullanıyorum. Hizmetleri şeffaf fiyatlandırma yapısına sahip, çoğunlukla hızlı ve oldukça verimli.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Müşterilerimiz

Farklı sektörlerden genç, yenilikçi girişimciler ve büyük küresel şirketler de dâhil olmak üzere dünya çapında 137,594 müşteriye hizmet vermekten gurur duyuyoruz. Küçük, talep odaklı görevlerden daha yakın, bire bir ilgi gerektiren, her aşamasıyla yönetilebilen çözümlere kadar müşterilerimizin tüm ihtiyaçlarını karşılayan süreçlerimizi en iyi hale getirdik.

Devamı...

İlaç Çevirisi Hakkında

Translated, dünyanın her yerinden 335.761 ana dilini konuşan profesyonel çevirmenden oluşan geniş çevirmen ağı ile 15 yılı aşkın süredir pek çok dilde çeviri hizmetleri sunmaktadır.

İlaç sektörü uluslararası seviyede faaliyet gösteren şirketlerden oluşmaktadır, dolayısıyla ürünleri ile ilgili açık, doğru ve tutarlı ilaç çevirileri yapmak esastır. Bu alanda yüksek kalite standartlarına uygun çevirinin önemi açıktır: Örneğin, hem son müşteriler hem de sağlık çalışanları ilaç ürünlerini seçerken ambalajında veya prospektüsünde yazan bilgilere bakmaktadır.

Klinik testlerden üretime, pazarlamadan paketlemeye kadar bir ürünün veya ilaç tedavisinin yabancı bir ülkeye giriş sürecinin her aşamasında çeviriye ihtiyaç vardır. Translated, tüm bu aşamalarda doğru ve güvenilir çeviriler sunarak, ilaç şirketlerinin ulusal sınırların dışına çıkmasına yardımcı olmaktadır.

Şirket politikamızın en önemli ilkelerinden biri müşteri memnuniyeti olup, hizmetlerimizin yüksek kalitesi sayesinde bunu garanti edebiliyoruz. Translated'in çeviri proje yönetim süreci ISO 9001:2015 ve ISO 17100:2015 standartlarına göre onaylanmıştır ve çevirilerimiz ilaç alanında uzman olan ve doğru terminolojiye sahip bir nihai ürün sunmak için bilgilerini sürekli güncelleyen çevirmenler tarafından yapılmaktadır.

Büyük hacimli projeleri kısa sürede yönetmemize imkan veren üretim sürecini kusursuz hale getirdik. Proje Yöneticilerimiz her dil kombinasyonu ve konuda uzmanlık alanına göre en iyi çevirmeni seçmektedir: Nihai çevirinin kusursuz olması için metindeki sektöre özgü teknik terminolojinin doğru yansıtılması çok önemlidir.

Anında fiyat teklifi alın.

Belgelerinizi hızlı bir şekilde çevirmenin kolay yolu.

Birkaç tıklamada çevrimiçi satın alın.

Anında fiyat teklifi