Pazarlama ve İletişim Çevirileri

Tüm sektörlerde

  • Banner
  • Ticari broşürler
  • AdWords kampanyaları
  • Reklam kampanyaları
  • Kataloglar
  • Basın Bültenleri
  • Tanıtım Broşürleri
  • Kurumsal filmler
  • Pazar araştırmaları
  • Reklam broşürleri
  • Haber bültenler
  • Reklamlar
  • Resmi raporlar
  • Değerlendirmeler
  • İnternet siteleri
  • Blog gönderileri
Pay After Delivery Çeviriyi teslim aldıktan sonraki 5 gün içerisinde banka havalesi, kredi kartı veya PayPal ile ödeme yapabilirsiniz. Daha fazla bilgi edinin

İhtiyacınız olan şey daha mı karmaşık?

Karmaşık belgeler, PDF'ler, web siteleri, yazılım ve daha fazlası için fiyat teklifi almanızda yardımcı olalım.

Barbara - Üst düzey Müşteri Temsilcisi

Neden bizi seçmelisiniz?

Kalite garantisi

Dünyanın en iyi çevirmenlerini kalite güvence süreçleri ile destekliyoruz. Üstelik hepsi bu kadar da değil: Olur da memnun kalmazsanız kapsamlı çeviri kontrolünü de ücretsiz olarak sunuyoruz.

Şartlarımızı okuyun.

Zamanında teslimat

Teslimatlarımızın %95'inden fazlasını zamanında yapma güvencesi verdiğimiz optimize edilmiş iş akışımızla piyasanın en iyi performans seviyelerini sunuyoruz. Dahası, olur da teslimat tarihini yakalayamadığımız bir durum olursa çeviri için talep ettiğimiz bedelin hepsini iade ediyoruz.

Şartlarımızı okuyun.

Teslimattan sonra ödeme

Müşterilerimize canı gönülden güvendiğimiz için "Teslimattan sonra ödeme" modelini geliştirdik. Böylece, çeviri tesliminden itibaren 5 gün içerisinde kredi kartı, havale veya Paypal ile ödeme yapabilirsiniz.

Şartlarımızı okuyun.

Hızlı geri dönüş süreleriyle yüksek kaliteli çeviriler. Yurt dışı pazarlarına yönelik AdWords ve Facebook kampanyaları artık bizim için sorun olmaktan çıktı!
Laura Corallo – Eataly
Translated ekibi her zaman profesyonel ve yardımsever olmuştur. Yardım taleplerine hızla cevap veriyorlar ve teslimat tarihlerine de birebir uyuyorlar.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated, bize 5 yıldır milyonlarca kelime tercüme etti. Onları en güvenilir iş ortaklarımızdan biri olarak görüyoruz, bizi hiç yarı yolda bırakmadılar.
Alberto Mauri – GroupM
Translated, satış ve operasyon açısından çok etkin bir ekip. Özellikle zamanlamalar konusunda oldukça özenliler ve iş tesliminden sonra herhangi bir düzenleme gerektiğinde hızlıca harekete geçiyorlar.
Davide Scalvi – Docebo
Translated sayesinde web sitemiz 6 yerine artık 20 dilde. Bu sayede yeni pazarlara girebildik ve faaliyet gösterdiğimiz ülke sayısı da 10'dan 50'ye çıktı!
Pierre Massol – TravelCar
Son birkaç yıldır, Almanca ve Rusçadan İngilizceye çeviri yapmak için Translated'i kullanıyorum. Hizmetleri şeffaf fiyatlandırma yapısına sahip, çoğunlukla hızlı ve oldukça verimli.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Müşterilerimiz

Farklı sektörlerden genç, yenilikçi girişimciler ve büyük küresel şirketler de dâhil olmak üzere dünya çapında 133,860 müşteriye hizmet vermekten gurur duyuyoruz. Küçük, talep odaklı görevlerden daha yakın, bire bir ilgi gerektiren, her aşamasıyla yönetilebilen çözümlere kadar müşterilerimizin tüm ihtiyaçlarını karşılayan süreçlerimizi en iyi hale getirdik.

Devamı...

Pazarlama Çevirisi Hakkında

Translated, dünyanın her yerinden 335.761 ana dilini konuşan profesyonel çevirmenden oluşan geniş çevirmen ağı ile 15 yılı aşkın süredir pek çok dilde çeviri hizmetleri sunmaktadır.

Küresel pazar yeni zorlukları beraberinde getirmektedir: Bu kadar yoğun rekabetin yaşandığı bir ortamda, ürünleriniz ve hizmetlerinizin uluslararası kitleye ulaşması için doğru tanıtım yapmalısınız. Her yabancı pazarın farklı ekonomik ve sosyo-kültürel özellikleri vardır ve pazarlama mesajınızın uygun biçimde aktarılması çok önemlidir.

Çevirmen, belgenin stilini dikkate almalı ve çeviriyi yaparken kaliteye odaklanarak hedef pazara uyarlama yapmalıdır. Çeviri çekici ve etkileyici bir tarzda yazılmalıdır: Hedef kitleyi ikna etmelidir. Metin de yerel kültürel bağlama uyarlanarak, çevirinin hedef ülke için doğru, cazip ve tutarlı olması garanti edilir: Bu da tam bir yerelleştirme sürecidir. Nihai çevirinin kalitesi ülke gözden geçirmeleri yoluyla sağlanır, yani, çevrilen belge belgenin yayınlanacağı ülkede yaşayan deneyimli çevirmenler tarafından kontrol edilir.

Çevirmenlerimiz çeviri bellekleri ve sektör sözlüklerine erişim sağlayarak, terminolojinin doğru kullanıldığından emin olur. Çevirilerin tümü gizli tutulmaktadır: Gizlilik ve güvenliğe çok önem veriyoruz.

'dan fazla dil kombinasyonunu, neredeyse her türlü elektronik formatta ve orijinal biçimini koruyarak çevirebiliyoruz. RTL modunda (Batı dilleri dışındaki dillerde sağdan sola yazım biçimi) sayfa düzenini ve metin yönünü garanti ediyoruz.

Anında fiyat teklifi alın.

Belgelerinizi hızlı bir şekilde çevirmenin kolay yolu.

Birkaç tıklamada çevrimiçi satın alın.

Anında fiyat teklifi