Umożliwiamy efektywniejszą współpracę

Skorzystaj z szansy na pracę nad interesującymi projektami we własnym rytmie i możliwością decydowania o własnej stawce. Dzięki ustawicznemu szkoleniu udostępniamy bezpłatną technologię i wspieramy Twój rozwój zawodowy.

Zaoferuj swoje usługi tłumaczeniowe

Przeprowadzamy rekrutację wśród językowych talentów

  • Na Proz uznana za firmę najlepszą do współpracy.
  • Odbieraj wypłatę przy końcu miesiąca jak każdy pracownik.
  • Setki ciekawych zadań na godzinę.
  • Możesz decydować o własnej stawce za słowo.
  • Możliwość współpracowania z nami z dowolnego miejsca i o każdej porze.
  • Bezpłatne programy edukacyjne.

Dlaczego Translated?

Punktualne wypłaty

Nasza firma, Translated, została uznana przez Proz Blue Board za jedną z najlepszych agencji tłumaczeniowych, z którą można podjąć współpracę. Jest to rezultat naszej wyjątkowej dbałości o tłumaczy. Możesz ustalić własną stawkę, płacimy terminowo pod koniec każdego miesiąca.

Ciekawe projekty

Będziesz tłumaczyć dla największych światowych marek, innowacyjnych startupów i małych przedsiębiorstw. Korzystając z systemu T-Rank, mamy pewność, że otrzymasz treści ważne dla Twojej specjalizacji.

Profesjonalni kierownicy projektów

Nasi kierownicy projektów pomogą Ci rozwinąć możliwości tłumaczeniowe dzięki automatyzacji powtarzalnych zadań, co zapewni im czas na pielęgnowanie dobrych relacji ze współpracownikami.

Oddajemy naszą technologię do Twoich usług

Jesteśmy przekonani, że ludzie i technologia potrafią wspólnie stworzyć wielką siłę. Dlatego też projektujemy technologie i udostępniamy je wszystkim zarówno bezpłatnie, jak i w formie otwartego dostępu do kodu źródłowego.

TAV

Funkcja TAV informuje nas o Twojej dyspozycyjności do przyjmowania prac lub o zajętości. Maksymalizuj swoje szanse na współpracę z nami i oszczędzaj czas, informując o braku dyspozycyjności.

Pobierz TAV
MateCat

Najbardziej zaawansowane narzędzie CAT do ponownego wykorzystywania treści i na potrzeby współpracy. MateCat łączy współpracujące w sieci pamięci tłumaczeniowe TM i adaptacyjne tłumaczenie maszynowe wykorzystujące sieci neuronowe, sugerując dopasowania i minimalizując w ten sposób Twój wysiłek. Wszystko to bezpłatnie.

Tłumacz z pomocą MateCat
MyMemory dla SDL Trados

Współpracująca sieciowa pamięć tłumaczeniowa zawierająca ponad 40 miliardów słów profesjonalnych tłumaczeń, utworzona poprzez zebranie pamięci tłumaczeniowych z witryn internetowych Unii Europejskiej, Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz najlepszych specjalistycznych, wielojęzycznych witryn internetowych.

Pobierz wtyczkę
ModernMT – pierwsza adaptacyjna pamięć tłumaczeniowa wykorzystująca sieci neuronowe

ModernMT to pierwsza technologia tłumaczenia maszynowego zaprojektowana specjalnie dla profesjonalnych tłumaczy. Uczy się Twojego stylu z Twoich pamięci tłumaczeniowych i używa kontekstu do ujednoznacznienia danego pojęcia, dzięki czemu nie musisz wielokrotnie naprawiać tego samego błędu.

Uzyskaj licencję lub Uzyskaj kod źródłowy

Czy masz więcej pytań? Bądź z nami w kontakcie.

Nasz zespół odpowie na wszystkie Twoje pytania.

Skontaktuj się z nami

Witaj, jestem Jolita.
W czym mogę pomóc?

Jolita – Starszy menedżer ds. społeczności

Zaoferuj swoje usługi tłumaczeniowe

Zgłoś się do współpracy z nami jako osoba wykonująca wolny zawód.
Poszukujemy młodych talentów, doświadczonych specjalistów i ekspertów w różnych dziedzinach.

Złóż wniosek