Profesjonalne tłumaczenia farmaceutyczne
Od 1999 roku wybieramy i szkolimy najlepszych profesjonalnych tłumaczy na świecie, wspierając ich działania najnowszymi technologiami, które pomagają 358 144 klientom z różnych branż.
- Artykuły naukowe
- Biuletyny farmaceutyczne
- Formularze zgody
- Ulotki
- Dokumentacja dla urzędów regulacyjnych
- Instrukcje dla laboratoriów badawczych
- Badania kliniczne
- Protokoły eksperymentów klinicznych
- Sprawozdania z badań klinicznych
- Analizy rynkowe
Konieczny wyższy poziom wymagań?
Pomożemy Ci uzyskać wycenę złożonych dokumentów, plików PDF, stron internetowych, oprogramowania i nie tylko.
Barbara – Starszy doradca klienta
Dlaczego warto nam zaufać
Gwarantowana jakość
Wspieramy najlepszych na świecie tłumaczy wykorzystujących zaawansowane procesy zapewniania jakości. Ponadto, jeśli masz zastrzeżenia, zapewniamy bezpłatną, kompleksową weryfikację tłumaczeń.
Zapoznaj się z naszymi warunkamiTerminowa dostawa
Oferujemy najlepsze poziomy wydajności w branży, o zoptymalizowanym przepływie pracy gwarantuje to ponad 95% dostaw w terminie. Oprócz tego, w mało prawdopodobnym przypadku niedotrzymania terminu zwrócimy nawet całkowity koszt tłumaczenia.
Zapoznaj się z naszymi warunkamiZapłać po dostawie
W pełni ufamy naszym klientom, dlatego stworzyliśmy model Zapłata po dostawie. Model Zapłata po dostawie umożliwia zapłatę kartą kredytową, przelewem bankowym lub za pomocą usługi Paypal w ciągu pięciu dni od dostarczenia tłumaczenia.
Zapoznaj się z naszymi warunkamiZ największą satysfakcją obsługujemy ponad 358 144 klientów na całym świecie, w tym młode, innowacyjne startupy i duże globalne przedsiębiorstwa z różnych branż. Zoptymalizowaliśmy nasze procesy, aby sprostać ich unikalnym potrzebom, realizując nie tylko małe zadania na żądanie, ale również dostarczając zaawansowane, w pełni zarządzane rozwiązania.Nasi klienci
Tłumaczenia farmaceutyczne – informacje
Translated od ponad 20 lat oferuje usługi tłumaczeniowe tekstów i dokumentów farmaceutycznych poprzez sieć 673 774 profesjonalnych tłumaczy native speakerów z całego świata posługujących się ponad 203 językami.
Przemysł farmaceutyczny charakteryzuje się obecnością firm, które działają na rynkach międzynarodowych, dlatego niezbędne jest, aby dysponowały one klarownymi, dokładnymi i spójnymi tłumaczeniami farmaceutycznymi, dotyczącymi ich produktów. Znaczenie tłumaczenia o wysokich standardach jakości jest w tej dziedzinie oczywiste: dla przykładu, zarówno konsumenci końcowi, jak i pracownicy służby zdrowia opierają swój wybór produktu farmaceutycznego o informacje zawarte na opakowaniu lub w ulotce.
Tłumaczenie jest potrzebne na każdym etapie procesu wprowadzania produktu lub terapii farmaceutycznej na rynek zagraniczny: od badań klinicznych po produkcję, od marketingu po opakowania. Translated jest w stanie zapewnić dokładne i rzetelne tłumaczenia na wszystkich tych etapach, pomagając firmom farmaceutycznym w poszerzaniu zakresu działalności poza granicami kraju.
Zadowolenie klienta jest jedną z najważniejszych zasad polityki naszej firmy, a możemy je zagwarantować dzięki wysokiej jakości naszych usług. Proces zarządzania projektami tłumaczeniowymi w Translated posiada certyfikaty zgodności ze standardami ISO 9001:2015 i ISO 17100:2015 , a nasze tłumaczenia są powierzane tłumaczom, którzy są profesjonalistami w dziedzinie farmaceutyki i którzy stale aktualizują swoją wiedzę, by dostarczyć produkt końcowy, zawierający poprawną terminologię specjalistyczną.
Udoskonaliliśmy proces produkcji, który pozwala nam realizować duże ilości zamówień w krótkim czasie. Nasi kierownicy projektów wybierają najlepszego tłumacza dla danej kombinacji językowej zgodnie z jego specjalizacją: tłumaczenie musi koniecznie uwzględniać specyficzną terminologię techniczną, aby przekład końcowy był jak najdokładniejszy.
Poproś o natychmiastową wycenę
Łatwy sposób na szybkie przetłumaczenie dokumentów.
Kupuj online za pomocą kilku kliknięć.