Wir stellen vor: „Human Touch“
Ein Kurzfilm, der die Einzigartigkeit des Menschen feiert

In einer Zeit, in der künstliche Intelligenz (KI) die Schlagzeilen dominiert, hat unser Spot eine klare Mission: Er will den unermesslichen Wert zelebrieren, den Menschen für die Welt der Übersetzung haben und zudem die Rolle des Menschen bei der Entwicklung der Technologie in den Vordergrund rücken.

Rom – 14. September 2023

In jüngster Zeit hat die Welt gepriesen, was KI in allen Bereichen leisten kann. Für Translated ist dies kein Neuland: Seit 1999 entwickeln wir KI, um Übersetzern dabei zu helfen, ihre Arbeit besser und schneller zu erledigen, mit dem Ziel, dass jeder in seiner eigenen Sprache verstehen und verstanden werden kann. Heute wird der Mensch nur noch selten so gepriesen, wie er es eigentlich sollte.

Mit der Erkenntnis, dass keine Technologie ohne den Beitrag von Menschen Fortschritte erzielt oder überhaupt von Bedeutung ist, wollte Translated einen Kurzfilm produzieren, der ihre entscheidenden Fähigkeiten hervorhebt.

Jeden Tag übersetzen wir Menschen Sprache ohne Worte, auch wenn wir uns dessen nicht bewusst sind. Wir haben die einzigartige Fähigkeit, uns gegenseitig sofort zu übersetzen und jeden Mikroausdruck, jeden Blick, jede Geste und jede Berührung in eine bedeutungsvolle Kommunikation miteinander zu verwandeln. Wir sind dazu in der Lage, weil unser kulturelles Verständnis es uns ermöglicht, mit mehr als nur Worten zu kommunizieren. Alle unsere Erinnerungen, Vorstellungen und Interpretationen beruhen auf unseren Erfahrungen und Überzeugungen.

Nichts kann einen Menschen so übersetzen wie ein Mensch. Das ist der Human Touch.

Aus diesem Grund hat Translated eine einzigartige Form der Zusammenarbeit entwickelt, die menschliche Kreativität und künstliche Intelligenz miteinander verbindet. Durch diese leistungsstarke Symbiose haben wir Milliarden von Menschen geholfen, einander zu verstehen und miteinander zu kommunizieren. Möglich wurde dies durch die Kombination der nuancierten Fähigkeiten und Einzigartigkeit professioneller Übersetzer mit der Kapazität und Geschwindigkeit maschineller Übersetzung.

Sprache ist der wichtigste Faktor in der menschlichen Evolution, und dennoch wurde das volle Potenzial der Sprache noch nicht ausgeschöpft. Sicherzustellen, dass jeder verstehen und verstanden werden kann, ist eine der bedeutendsten Bestrebungen. Wir glauben an Menschen und an ihre entscheidende Rolle für die Zukunft der Technologie.
Marco Trombetti – Mitbegründer und CEO von Translated

Das Motto von Translated, „Wir glauben an Menschen“, steht für das Engagement des Unternehmens, die bestmögliche Symbiose zwischen professionellen Übersetzern und künstlicher Intelligenz zu entwickeln. Wir glauben, dass dies der einzige Weg ist, damit jeder Mensch verstehen und in seiner eigenen Sprache verstanden werden kann.

Human Touch wurde auf der UNESCO-Woche für digitales Lernen vorgestellt, wozu unser CEO Marco Trombetti eingeladen wurde, um unseren Ansatz zur Mensch-Maschine-Symbiose und generativen KI vor einer Gruppe von KI-Forschern, politischen Entscheidungsträgern und Vertretern von UN-Agenturen zu präsentieren.

Es gibt nichts, was von Natur aus menschlicher ist als unsere zarte und doch so komplexe Natur. Jetzt, in diesem perfekten Moment, feiern wir unsere Einzigartigkeit und begrüßen sowohl unsere Zerbrechlichkeit als auch unsere Vielschichtigkeit. Dank der Technologie haben wir das Potenzial, uns selbst zu verbessern und bemerkenswerte Leistungen zu erbringen.
Isabelle Andrieu – Mitbegründerin und Vorsitzende von Translated

Über die Produktion von Human Touch

Der Werbespot von Translated wurde von der unabhängigen Kreativagentur Auge Communication produziert, mit der Translated bereits beim Kurzfilm Lara zusammengearbeitet hat. Er wurde von Martin Werner inszeniert, der zu den meistausgezeichneten und begehrtesten Filmregisseuren der Welt gehört (Grand Prix bei den New Yorker Filmfestspielen, Grand Prix bei Eurobest und Epica und mehrere Löwen in Cannes). Er ist für seine Fähigkeit bekannt, über traditionelle Werbeformate hinauszugehen, indem er Elemente von Kurzfilmen und Erzählungen in Spielfilmlänge integriert. Der Original-Soundtrack wurde von Michele Braga komponiert, einem preisgekrönten italienischen Komponisten.