אנחנו מנגישים
שפות לכולם

תרגום מקצועי בקלות ובמהירות. נוצר על ידי בני אדם מומחים, נתמך באמצעות טכנולוגיה, נמסר ביעילות.

לקבלת הצעת מחיר מיידית אודותינו

מה אנחנו מציעים לכם?

תרגום מקצועי

הדרך הקלה והמהירה לתרגום מקצועי של מסמכים, מדריכים למשתמש, אתרי אינטרנט, תוכנות ועוד, בהתאם ללוח הזמנים והדרישות שלכם, ב-203 שפות וב-40 תחומי התמחות.

הצעת מחיר מיידית

פתרונות ארגוניים

החל מפתרונות לוקליזציה הניתנים להתאמה מלאה ועד לשירותי עסקאות אוטומטיים בנפחים גדולים – אנחנו מציעים מגוון רחב של שירותי תרגום בניהול מלא.

למידע נוסף

כלים למפתחים

ממשקי API לתרגום מתוחכמים ביותר, ועם זאת פשוטים לשימוש, לצורך לוקליזציה רציפה, חילוץ תוכן מ-71 פורמטים של קבצים, תרגום מכונה עצבי אדפטיבי ועוד.

למידע נוסף

Human Touch

Translated מחויבת לפיתוח הסימביוזה הטובה ביותר האפשרית בין הרגישות של מתרגמים מקצועיים לבין היכולות של בינה מלאכותית. אנחנו מאמינים שזו הדרך היחידה לאפשר לכולם להבין ולהיות מובנים בשפה שלהם. הסרט הקצר שלנו "Human Touch" מוקיר את הערך האינסופי שמביאים אנשים לעולם התרגום ושופך אור על תפקידם של בני האדם בקידום הטכנולוגיה. אנחנו מאמינים בבני אדם.

Translated סייעה ל-Airbnb לפתח תהליך זרימת עבודה חדש לתרגום, המאפשר שיפור מרבי באיכות, בבקרה וביחסי העלות-תועלת.
Salvo Giammarresi - Airbnb
תרגומים באיכות גבוהה בזמני עבודה מהירים. קמפיינים של Google Ads ושל Facebook לשווקים בחו"ל הם לא בעיה מבחינתנו עכשיו!
Laura Corallo – Eataly
הצוות של Translated היה מאז ומתמיד מקצועי ומוכן לסייע. הצוות מגיב במהירות לבקשות סיוע ומכבד את מועדי היעד שסוכמו.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated מתרגמת עבורנו כבר מספר שנים את הקמפיינים השיווקיים של Google Ads ושל Facebook. היא נחשבת בעינינו לאחת מהשותפות המהימנות שלנו, ומעולם לא אכזבה אותנו.
Alberto Mauri – GroupM
הצוות של Translated יעיל הן מבחינת מכירות והן מבחינת תפעול. חברי הצוות חרוצים במיוחד בכל הנוגע למועדי מסירה, ובמידת הצורך הם פועלים במהירות כדי לפתור בעיות לאחר המסירה.
Davide Scalvi – Docebo
הודות ל- Translated, אתר האינטרנט שלנו זמין כעת ב -20 שפות במקום ב -6, ומאפשר לנו לחדור לשווקים חדשים - מספר המדינות שאנו פועלים בהן עלה מ10 ל50!
Pierre Massol – TravelCar
במהלך השנים האחרונות, נעזרתי ב-Translated לצורך תרגומים מגרמנית ומרוסית לאנגלית. השירות שלהם בדרך כלל מהיר ויעיל, עם מבנה תמחור שקוף.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

הלקוחות שלנו

אנחנו גאים לספק שירותים ליותר מ-361,823 לקוחות ברחבי העולם, ביניהם סטארט-אפים צעירים וחדשניים ותאגידי ענק גלובליים גדולים במגוון תעשיות. ייעלנו את תהליכי העבודה שלנו כדי לענות על הצרכים הייחודיים של הלקוחות, תוך התאמה לכל סוגי המשימות: ממשימות קטנות לפי דרישה, ועד פתרונות כוללים שהצוותים שלנו מנהלים באופן מלא תוך מעורבות אישית.

לקריאת סיפורי לקוחות

יתרונות מרכזיים

ניסיון ואמון

מאז 1999 סיפקנו 1.2 מיליון תרגומים ב-203 שפות ל-361,823 לקוחות ב-40 תחומי מאקרו, וחיזקנו את אסטרטגיית הגלובליזציה של הלקוחות התובעניים ביותר.

המלצות

ייעול תהליכים

אנחנו משקיעים מאמצים גדולים כדי להפוך את שירותי התרגום ליעילים יותר, באמצעות שימוש בטכנולוגיות מובילות והסתייעות באנשים מוכשרים לשיפור תהליכי הייצור שלנו. דוגמה מושלמת לכך היא T-Rank™‎, המערכת שמתאימה באופן מיידי את התוכן שלכם למתרגמים המתאימים ביותר לעבודה.

תהליך הייצור

צעד אחד לפני כולם

אנחנו מציעים מגוון רחב של שירותי שפה שעונים על כל הצרכים העתידיים שלכם: תרגום Google Ads, לוקליזציה של תוכנה, כתוביות וממשקי API לשילוב תרגום אנושי בכל מקום שתצטרכו אותו.

השירותים שלנו

התרבות שלנו

אנחנו מתגאים בכך שאנחנו משלמים למתרגמים שלנו בצורה הוגנת, ומספקים סביבת עבודה שיתופית, מהנה ופתוחה לכולם: זו תרבות שמעודדת אנשים מוכשרים לעשות למענכם דברים גדולים.

אודותינו

חדשות עדכניות

טיפוח חדשנות בטכנולוגיית שפה באמצעות מענקי מחקר בסך 100,000 אירו

Imminent, מרכז המחקר של Translated‏, יממן 5 פרויקטים מחקריים מקוריים שבוחנים את הגבולות המתקדמים ביותר בשירותי שפה. הקריאה פתוחה למייסדי סטארט-אפים, חוקרים, ממציאי חדשנות, כותבים, מעבדות אוניברסיטאיות, ארגונים וחברות ברחבי העולם.

לקריאת החדשות

Translated 9 יוצאת לקטע האחרון של מרוץ האוקיינוס הגלובלי (Ocean Globe Race)

לאחר שהתגברה על האתגרים של כף הורן ותיקנה נזק משמעותי בגוף הסירה באיי פוקלנד, Translated 9 הפליגה היום לקטע הרביעי במרוץ האוקיינוס הגלובלי. הצוות שלנו, שהפגין חוסן, חדשנות ומאמץ קולקטיבי, מוכן להתמודד עם החלק האחרון של התחרות ומחויב לניצחון.

לקריאת החדשות

מחקר חדש מאשר שהביצועים של ModernMT טובים יותר מאשר פתרונות MT ו-GenAI מובילים לתרגומים ארגוניים

מחקר עצמאי בראשותו של אכים רופ, מייסד Polyglot Technology, הדגים כיצד פתרון ה-MT האדפטיבי של ModernMT יכול להשיג ביצועים טובים יותר ממערכות MT גדולות הזמינות לציבור, ביניהן Deepl ו-Google Translate, ואפילו GenAI חדשני, במקרים של שימוש אמיתי.

לקריאת החדשות

יש לכם עוד שאלות? דברו איתנו.

הצוות שלנו ימצא את הפתרון המתאים ביותר עבור צורכי התרגום שלכם.

ליצירת קשר

שלום, שמי ברברה.
איך אוכל לעזור?

ברברה – מנהלת תיקי לקוחות בכירה

הצעת מחיר מיידית

הדרך הקלה והמהירה לתרגום מסמכים.

רק כמה קליקים והתרגום בדרך אליכם.

לקבלת הצעת מחיר מיידית