Folyamatos tanulás a fordítási MI-ban: adaptív intelligencia
A nagyvállalati lokalizációban a statikus fordítási modellek gyorsan elavulnak. Ezek az általános rendszerek nehezen tudnak lépést tartani a nyelv folyamatosan változó természetével, ami a minőség romlásához, több utószerkesztéshez és végső soron a befektetés alacsony megtérüléséhez vezet. A vállalatspecifikus terminológiához, stílushoz és kontextushoz való alkalmazkodás hiánya jelentős akadályt jelent a kiváló minőségű fordítások nagy mennyiségben történő elérésében. Itt jön a képbe…