Time to Edit (TTE): de nieuwe standaard voor vertaalkwaliteit
In het snel evoluerende landschap van vertalingstechnologieën zijn ondernemingen voortdurend op zoek naar innovatieve technologieën om de kwaliteit en efficiëntie van hun lokalisatie-inspanningen te verbeteren. Traditionele statistieken zoals BLEU, ooit de gouden standaard voor het beoordelen van de vertaalkwaliteit, worden steeds vaker als ontoereikend beschouwd bij het vastleggen van de werkelijke inspanning die nodig is om door machines gegenereerde vertalingen…