Utvecklingen av översättningsminne: Från statiskt till dynamiskt
I den snabba världen av lokalisering kan de verktyg vi använder påverka vår effektivitet och kvalitet. Översättningsminne (TM) har länge varit en hörnsten i översättningsprocessen och erbjuder ett arkiv med tidigare översatta segment för att hjälpa till med konsekvens och hastighet. Traditionella TM-system är dock statiska och ger ofta förslag som saknar sammanhang och kräver omfattande manuell redigering. Denna ineffektivitet…