Vetenskapen bakom översättningskvalitet: mätvärden och mätning
Inte alla mätvärden för översättningskvalitet skapas likvärdiga. Även om målet är tydligt – felfri kommunikation – har metoderna för att mäta det varit ett ämne för intensiv debatt och innovation. För företag som är verksamma på global nivå kan skillnaden mellan traditionella automatiserade poäng och den faktiska, upplevda kvaliteten på en översättning få betydande konsekvenser. En hög poäng från ett…