Tekniske og vitenskapelige oversettelser

Vi har valgt ut og gitt opplæring til de beste profesjonelle oversetterne i verden siden 1999, og støttet dem med nyskapende teknologi for å hjelpe mer enn 172 470 kunder innenfor alle bransjer.

  • patenter
  • kataloger
  • tekniske spesifikasjoner
  • brukerhåndbøker for produkter
  • elektronikkmanualer
  • driftshåndbøker
  • hvitbøker
  • opplæringshåndbøker
  • håndbøker om sikkerhetsprosedyrer
  • brukerhåndbøker
  • tekniske planer
  • vitenskapelige rapporter
  • produktark
  • tekniske datablader
Pay After Delivery Vi stoler på deg – hvis du ønsker kan du vente inntil fem dager med å betale, og du kan betale via bankoverføring, kredittkort eller PayPal. Les mer

Har du mer komplekse behov?

Vi hjelper deg med pristilbud på komplekse dokumenter, PDF-er, nettsteder, programvare med mer.

Barbara – kundeansvarlig

Grunner til å velge oss

Garantert kvalitet

Vi bistår verdens beste oversettere med avanserte prosesser for kvalitetssikring. Og det er ikke alt – vi tilbyr en grundig korrekturlesing av oversettelsen din uten ekstra kostnad dersom du ikke blir fornøyd.

Les vilkårene våre

Punktlig levering

Vi tilbyr bransjens beste prestasjonsnivå med en optimalisert arbeidsflyt som garanterer over at over 95 % av prosjektene leveres i tide. Og i sjeldne tilfeller der vi ikke klarer å møte tidsfristen, refunderer vi opptil hele oversettelsens kostnad.

Les vilkårene våre

Pay After Delivery

Vi stoler virkelig på kundene våre. Derfor har vi laget Pay After Delivery-modellen. Med Pay After Delivery kan du betale innen fem dager etter oversettelsens leveringstidspunkt med kredittkort, bankoverføring eller Paypal.

Les vilkårene våre

Oversettelser av høy kvalitet med raske ledetider. AdWords- og Facebook-kampanjer for utenlandske markeder er ikke noe problem for oss nå!
Laura Corallo – Eataly
Translated-teamet har alltid vært profesjonelle og hjelpsomme. De er raske til å svare på forespørsler om hjelp og respekterer de avtalte fristene.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated har lokalisert AdWords- og Facebook-markedsføringskampanjer for oss i flere år. Vi anser dem som en betrodd samarbeidspartner, og de har aldri skuffet oss.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-teamet er effektivt, både salgsmessig og driftsmessig. De er spesielt grundige når det gjelder leveringsfrister, og de tar raskt grep der det er nødvendig for å løse eventuelle problemer i etterkant av levering.
Davide Scalvi – Docebo
Takket være Translated er nettstedet vårt nå tilgjengelig på 20 språk istedenfor 6, slik at vi kan komme oss inn på nye markeder – antall land vi opererer i har økt fra rundt 10 til 50!
Pierre Massol – TravelCar
I løpet av de siste årene har jeg brukt Translated til oversettelser fra tysk og russisk til engelsk. Tjenestene deres er vanligvis raske og effektive med en gjennomsiktig prisstruktur.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Våre kunder

Vi er stolte av å jobbe med mer enn 172 470 kunder over hele verden, inkludert unge og innovative, nyetablerte selskaper samt store globale selskaper fra forskjellige bransjer. Vi har optimalisert prosessene våre for å imøtekomme de unike behovene deres, og tilpasser oss alt fra små oppgaver på forespørsel til omfattende og heladministrerte løsninger.

Les mer

Om teknisk oversettelse

Translated har tilbudt oversettelsestjenester for tekniske tekster og dokumenter i over 20 år gjennom et nettverk bestående av 214 804 pålitelige morsmålsoversettere fra hele verden som oversetter til mer enn 177 språk.

Vi oversetter mellom over 1 600 språkpar takket være vårt samarbeid med oversettere med høy grad av spesialisering innenfor mange vitenskapelige og teknologiske fagfelt.

For å sikre oversettelser av høy kvalitet er Translateds oversettelsesprosess sertifisert i henhold til standardene ISO 9001:2015 og ISO 17100:2015.

En oversettelse kan omfatte utallige spesialiseringer, alt fra ingeniørfag til industri og fra medisinske/vitenskapelige til kommersielle fagfelt.

Vanligvis viser spesialiserte tekniske oversettelser til dokumenter skrevet av profesjonelle redaktører, som omhandler bestemte teknologiske eller vitenskapelige emner. I disse tilfellene bruker vi derfor oversettere som, utover å være språkeksperter, også har vitnemål eller mastergrad i tekniske eller vitenskapelige fag.

Oversettelsesprosessen krever at oversetteren utøver høy grad av presisjon, bruker spesialisert terminologi og forstår konteksten fullt ut. Oversetteren inntar dermed rollen som teknisk redaktør for å formidle informasjonen på en passende måte på målgruppens språk.

I tillegg til korrekt oversettelse av spesialisert terminologi er det veldig viktig at tekstene formidler kulturelle aspekter en teknisk oversettelse. Dette er grunnen til at vi bruker oversettere med språket som morsmål, som bor i eller har omfattende kjennskap til kulturen i målgruppens land.

Vi oversetter praktisk talt alle elektroniske formater, bevarer det opprinnelige formatet og opprettholder det opprinnelige oppsettet. Translated er en perfekt samarbeidspartner i oversettelsesprosjekter av høy kvalitet.

Få et øyeblikkelig pristilbud

Oversett dokumentene dine på den enkle måten.

Kjøp på nettet med et par klikk.

Øyeblikkelig pristilbud