Traduzioni di marketing e comunicazione

Dal 1999 selezioniamo e formiamo i migliori traduttori professionisti al mondo, supportandoli con tecnologie d’avanguardia per supportare oltre 132,159 clienti in tutti i settori.

  • Banner
  • Brochures commerciali
  • Campagne Adwords
  • Campagne pubblicitarie
  • Cataloghi
  • Comunicati stampa
  • Depliant
  • Filmati aziendali istituzionali
  • Sondaggi di marketing
  • Leaflet pubblicitari
  • Newsletter
  • Pubblicità
  • Rapporti ufficiali
  • Recensioni
  • Siti web
  • Post del blog
Pay after delivery Puoi pagare comodamente entro 5 giorni dalla consegna, mediante bonifico, carta di credito o PayPal. Scopri di più

Hai esigenze più complesse? Contattaci.

Saremo lieti di aiutarti a ottenere un rapido preventivo per documenti più complessi, quali PDF, siti o software.

Barbara - Senior Account Manager

(+39) 06 90254001

Perché scegliere Translated

Qualità Garantita

Supportiamo i migliori traduttori al mondo attraverso innovativi processi di controllo qualità.. Inoltre, qualora il risultato non dovesse soddisfarti pienamente, siamo pronti a offrirti una revisione totale della traduzione.

Condizioni

Consegne puntuali

Grazie all’ottimizzazione dei nostri flussi di lavoro, oltre il 95% delle consegne avviene entro i tempi stabiliti: la migliore performance del mercato. Inoltre, in caso di ritardo, restituiamo fino al 100% dei costi di traduzione.

Condizioni

Pagamento dopo la consegna

Abbiamo creato il modello Pay After Delivery per un semplice motivo: ricambiamo i nostri clienti della loro fiducia. Ecco perché potrai pagare comodamente entro 5 giorni dalla consegna, mediante bonifico, carta di credito o PayPal.

Condizioni

-->
Traduzioni fornite velocemente e di ottima qualità. Campagne Adwords o Facebook per l'estero non sono più un problema!
Laura Corallo - Eataly
Il team di Translated si è sempre dimostrato disponibile e professionale, veloce nel rispondere alle richieste di assistenza e puntuale nel rispettare le scadenze prestabilite.
Fabio Vanek - Italiaonline
Translated traduce per noi da diversi anni campagne pubblicitarie AdWords e Facebook. Lo consideriamo un partner affidabile e non siamo mai rimasti delusi.
Alberto Mauri – GroupM
Il team di Translated è efficiente sia nella fase commerciale che realizzativa. Sono particolarmente attenti nel rispettare le tempistiche di consegna e tempestivi nel risolvere eventuali anomalie a consegna avvenuta.
Davide Scalvi – Docebo
Grazie a Translated il nostro sito web è ora disponibile in 20 lingue, permettendoci di entrare in nuovi mercati; il numero di Paesi in cui operiamo è così passato da circa 10 a 50!
Pierre Massol - TravelCar
Negli ultimi anni mi sono avvalso di Translated per servizi di traduzione dal tedesco e dal russo all'inglese. Il servizio è stato generalmente svolto in maniera rapida, efficiente e con trasparenza sui costi.
Marcello Pasquali - Enel Green Power

I nostri clienti

Siamo orgogliosi di servire oltre 132,159 clienti in tutto il mondo, tra cui giovani startup innovative e grandi aziende globali di diversi settori. L'ottimizzazione dei processi ci consente di soddisfare qualsiasi esigenza specifica, da singoli progetti on-demand alla gestione continuativa di soluzioni completamente personalizzate.

Scopri di più

Traduzioni per il marketing

Translated offre servizi di traduzione per il marketing da oltre 20 anni, attraverso una rete di 99,473 traduttori madrelingua professionisti provenienti da tutto il mondo, che traducono in oltre 150 lingue.

Il mercato globale impone nuove sfide: all'interno di un sistema estremamente concorrenziale, è indispensabile promuovere adeguatamente prodotti e servizi per arrivare al pubblico internazionale. Ogni mercato estero ha diverse caratteristiche economiche ma anche socio-culturali ed è quindi importante comunicare il proprio messaggio commerciale in maniera opportuna.

Il traduttore deve tenere in considerazione lo stile, eseguire la traduzione con particolare attenzione alla qualità del testo tradotto e adattarlo al mercato di destinazione. La traduzione deve risultare coinvolgente e di alto impatto: deve, in sostanza, essere persuasiva per il pubblico individuato. Inoltre, va eseguito un adattamento che tenga in considerazione lo specifico contesto culturale locale, in modo che la traduzione risulti accurata, interessante e coerente nel Paese di destinazione: un vero e proprio processo di localizzazione. La qualità della traduzione finale è assicurata, fra l’altro, dalla in country review ovvero il documento tradotto viene revisionato da traduttori esperti che vivono nel Paese in cui questo dovrà essere pubblicato.

I nostri traduttori hanno accesso a memorie di traduzione e glossari di settore che permettono di garantire il rispetto della terminologia. Tutte le nostre traduzioni rimangono confidenziali; la riservatezza e la sicurezza vengono trattate con estrema attenzione.

Siamo in grado di tradurre più di 1600 combinazioni linguistiche in qualsiasi formato elettronico, preservando quest'ultimo nella traduzione finale. Garantiamo il layout e la direzione del testo in modalità RTL (da destra a sinistra nelle lingue non occidentali).

Ottieni un preventivo immediato

Il modo più semplice e veloce per tradurre i tuoi documenti.

Acquista online in pochi click.

Preventivo immediato