Webes szoftverek lokalizálása

1999 óta válogatjuk és képezzük a világ legjobb professzionális fordítóit, és csúcstechnológiával támogatjuk őket, hogy több mint 187 485 ügyfélnek segíthessünk mindenféle iparágban.

  • Statikus webes alkalmazások
  • Dinamikus webes alkalmazások
  • Online áruházak vagy e-kereskedelem
  • Portál típusú webes alkalmazás
  • Animált webes alkalmazás
  • CMS (Wordpress, Joomla)

Bárki számára elérhetővé tesszük az Ön termékeit

A lokalizáció egy termék adaptálásának folyamata egy adott hely vagy piac (különösen nyelvi és kulturális) igényeinek kielégítésére (LISA, Localization Industry Standards Association).

A Translated szinte az összes piacon lévő hardver- és szoftverplatformot használja. Szűrőket is fejlesztünk a szövegek kinyerésére és újbóli beillesztésére zárt forráskódú környezetben, előnyben részesítve olyan nyitott technológiákat, mint az XML és az UNICODE.

Lokalizációs folyamatunk erősségei:

  • Tesztelt és reprodukálható módszerek
  • A terminológia és stílus kinyerése a meglévő dokumentációból
  • Fordítás olyan környezetekben, amelyek helyesírás-ellenőrzést, fordítómemóriákat és terminológiakezelést tartalmaznak
  • Teljes megfelelés a nemzetközi szabványoknak és az ipari terminológiának
  • Házon belüli terméktesztelés
  • Több millió szót lokalizáltunk a nagy szoftvergyártóknak

Teszteljük és finomhangoljuk az Ön szoftverét

A szoftvertesztelés során az a kihívás, hogy minden nyelv különböző kultúrából származó felhasználóknak szól. Ezért figyelembe kell venni az olyan szempontokat, mint az írás iránya, a mértékegységek és a pénznem, és a szoftverben szereplő mondatokat a helyi kulturális kontextushoz kell igazítani, ami garantálja, hogy a fordítás pontos és érthető legyen a célországban: ez a valódi lokalizációs folyamat.

Tesztelni is tudjuk a lokalizált szoftvert, gondoskodva a tesztkörnyezet beállításáról, a teszteset megtervezéséről, a teszt elvégzéséről és a fordítások finomhangolásáról.

További kérdései vannak? Vegye fel velünk a kapcsolatot.

Csapatunk készen áll, hogy megoldást találjon az Ön fordítási igényeire.

Kapcsolat

Üdv, a nevem Barbara.
Miben segíthetek?

Barbara – Senior Account Manager

A Translated támogatásával az Airbnb új fordítási munkafolyamatot alakított ki, amellyel maximalizálhatjuk a minőséget, ellenőrizhetőséget és költséghatékonyságot.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Kiváló minőségű fordítások rövid átfutási idővel. A tengerentúli piacokra készített AdWords- és Facebook-kampányok sem jelentenek problémát nekünk!
Laura Corallo – Eataly
A Translated csapata mindig rendkívül professzionális és segítőkész volt. Gyorsan reagálnak, ha segítségre van szükségünk, és betartják az egyeztetett határidőket.
Fabio Vanek – Italiaonline
Már évek óta a Translated lokalizálja az AdWords- és Facebook-marketingkampányainkat. Megbízható partnerünknek tekintjük őket, és sosem csalódtunk bennük.
Alberto Mauri – GroupM
A Translated csapata értékesítési és üzemeltetési szempontból is rendkívül hatékony. Különösen ügyelnek a leadási határidőkre, és gyorsan megteszik a szükséges intézkedéseket, ha a leadás után bármilyen probléma merülne fel.
Davide Scalvi – Docebo
A Translatednek köszönhetően weboldalunk a korábbi 6 helyett már 20 nyelven elérhető, így új piacokat hódíthatunk meg – a korábbi 10 helyett ma már 50 országban vagyunk jelen!
Pierre Massol – TravelCar
Az elmúlt néhány évben többször igénybe vettem a Translated szolgáltatásait német és orosz nyelvről angolra történő fordításokhoz. A szolgáltatásaik általában gyorsak és hatékonyak, az árképzési struktúra pedig átlátható.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Ügyfeleink

Büszkék vagyunk, hogy több mint 187 485 ügyfelet szolgálhatunk ki világszerte, a fiatal és innovatív startupoktól a különféle iparágakban tevékenykedő nagy, globális vállalatokig. Ügyfeleink egyedi igényeinek kielégítésére optimalizáltuk a folyamatainkat, egyaránt alkalmazkodva a kisebb, igény szerinti feladatokhoz és a teljes körű támogatást igénylő, teljesen irányított megoldásokhoz is.

Olvasson tovább

Fedezze fel technológiáinkat

Fordítási API-k a folyamatos lokalizációhoz, az ismétlődések fejlett felhasználása, tartalomkinyerés 71 fájlformátumból és 21 tartalomforrásból, neurális adaptív gépi fordítás és még sok más.

További információ

Vegye fel velünk a kapcsolatot.

Csapatunk készen áll, hogy megoldást találjon az Ön fordítási igényeire.

Kapcsolatfelvétel