Google Ads -kampanjoiden käännökset

Miksi Translated?

Translated on yksi harvoista Googlen hyväksymistä palveluntarjoajista, joka on lokalisoinut mainoksia jo vuodesta 2007 lähtien ja yli 179 kielellä.

Työmme perustuu kahteen periaatteeseen:

  • Avainsanojen optimointi: käytämme Google Keyword Planner -avainsanojen suunnittelijaa tarkistamaan avainsanojen osuvuuden suhteessa paikallisiin hakutrendeihin.
  • Tehokas luovuus: käännämme mainostekstejä, jotta alkuperäinen kaupallinen viestisi ja toimintakehotuksesi olisivat mahdollisimman vakuuttavia kohdekielellä.

Laatu on avainasemassa mainoskampanjoissa. Kääntäjämme valitsevat markkinallesi sopivimmat avainsanat ja noudattavat avainsanojen hakuvaihtoehtoja (laaja vastaavuus, lausekevastaavuus, tarkka vastaavuus ja negatiivinen vastaavuus), minkä lisäksi he myös noudattavat Google-mainosten laatuvaatimuksia ja parhaita käytäntöjä. Tällä tavalla maksimoidaan avainsanojen laatupisteet ja varmistetaan mainoskampanjan onnistuminen.

Näin se toimii

1. Valitse kielet ja markkinat

Missä maissa ja millä kielillä mainostat tuotteitasi? Tutustu T-Index-tutkimukseen löytääksesi sijoituksellesi sopivimman markkina-kieliyhdistelmän ottaen huomioon myös asiakaskunnan ja verkkomyyntimahdollisuudet.

2. Valmistele Google Ads -aineisto käännöstä varten

Perustila: Lähetä meille yksinkertainen Word- tai Excel-asiakirja, joka sisältää käännettävän kampanjan, tai anna meille uuden, väliaikaisen käyttäjän oikeudet AdWords-paneelissasi. Muista järjestää tiedostosi mainosryhmiin, jotta kääntäjämme ymmärtävät kampanjan rakenteen.

Asiantuntijatila: Lataa AdWords Editor, ilmainen Google-sovellus AdWords-kampanjoiden hallintaan, jotta voit luoda .aea-tiedoston. Selkeän ja ystävällisen käyttöliittymän ansiosta kestää vain noin 5 minuuttia, kun AdWords-tilisi on avattu muokkaimessa, lokalisoitava kampanja on ladattu ja varmuuskopio on viety .aea-muodossa.

3. Pyydä tarjous

Pyydä pikatarjous täältä tai lähetä meille käännettävät tiedostot osoitteeseen info@translated.com.

Onko sinulla muuta kysyttävää? Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota meihin yhteyttä

Hei, olen Barbara.
Kuinka voin auttaa sinua?

Barbara – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden AdWords- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille AdWordsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Palvelemme ylpeinä yli 187 485 asiakasta ympäri maailman, sekä nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä että suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla sekä pieniin tilauksiin että räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lue lisää

Tutustu tekniikkaamme

Käännössovellusliittymät jatkuvaan lokalisointiin, edistyneeseen toiston hyödyntämiseen, sisällön purkamiseen 71 tiedostomuodosta ja 21 sisältölähteestä, neuroverkkoihin perustuvat adaptiiviset konekäännökset ja paljon muuta.

Lisätietoja

Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota yhteyttä