Android-sovellusten lokalisointi

Miksi Translated?

Translated on virallinen Google-palveluntarjoaja Android-sovellusten lokalisointeihin 201 kielellä. Tarjoamme myös ammattimaisten palvelujemme integroinnin suoraan Google Playstoressa.

Tämän vuoksi meillä on ammattikääntäjien ja projektipäälliköiden tiimi, joka on erityisesti koulutettu ja erikoistunut kääntämään ja hallitsemaan tämäntyyppistä sisältöä. Sinun tarvitseekin vain huolehtia tiedostojen (.strings, .xml tai mikä tahansa muu muoto) lähettämisestä meille.

Näin se toimii

1. Valitse kielet ja markkinat

Mitä maita ja mitä kieliä sovelluksesi tukee? Hanki apua T-Indexistä: voit tarkastella markkinoiden kohokohtia ja löytää alueet, joilla sovelluksellesi on suurin potentiaali.

2. Rakenna sovelluksesi tukemaan paikallista sisältöä

Seuraa Googlen parhaita käytäntöjä Android-sovellusten lokalisoinnissa.

3. Pyydä tarjous ammattimaisesta käännöksestä

Voit kirjoittaa osoitteeseen info@translated.com tai käyttää yhteydenottolomaketta. Lähetä meille lähdetiedostosi (.strings, .xml tai mikä tahansa muu muoto), tekstin kuvaus, Google Play -verkkokaupan avainsanat, kuvat ja mikä tahansa muu käännettävä aineisto.

4. Kasvata liikevaihtoa

Oletko jo suunnitellut Google Ads -kampanjan lisätäksesi asennusten määrää tai sitoutumista sovellukseesi? Translated on myös yksi harvoista Googlen hyväksymistä palveluntarjoajista, jotka lokalisoivat Google Ads -mainoksia (entinen Google Adwords). Lähetä meille yksinkertainen Word- tai Excel-asiakirja, joka sisältää käännettävän kampanjan, ja me tuotamme nopeasti ja helposti korkealaatuisen lokalisoidun version mainoskampanjoistasi.

Onko sinulla muuta kysyttävää? Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota meihin yhteyttä

Hei, olen Claudia.
Kuinka voin auttaa sinua?

Claudia – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi sinun pitäisi lokalisoida sovelluksesi?

Koska aktiivisia Android-käyttäjiä on yli miljardi yli 190 maassa ja kehittyvillä markkinoilla on nopeasti kasvava ja tavoitettavissa oleva käyttäjäkunta, sovelluksellasi on valtava jakelupotentiaali muissa kuin englanninkielisissä maissa. Tarjoa käyttäjille parempia selauskokemuksia heidän omalla kielellään, jotta sovelluksesi erottuisi joukosta. Sovelluksen kääntäminen on loistava mahdollisuus tavoittaa globaali yleisö, lisätä latauksia ja tuloja.

Anna käyttäjillesi,
mitä he haluavat

Vuonna 2018 ladattiin 205,4 miljardia sovellusta, ja sovelluskaupoissa käytettiin 106,4 miljardia dollaria (USD). Ennusteiden mukaan maailmassa on vuonna 2022 kuusi miljardia laitetta: yksi jokaista planeetan asukasta kohti ja kulut 157 miljardia dollaria (USD).

Eniten sovelluksia ladataan Kiinassa, Intiassa, Yhdysvalloissa, Brasiliassa ja Venäjällä. Kulutuksen mukaan ensimmäiset viisi ovat kuitenkin seuraavat maat: Kiina, Yhdysvallat, Japani, Etelä-Korea ja Saksa. Esimerkiksi Japanissa matkapuhelimiin käytetään vuosittain keskimäärin 140 dollaria (USD) eli lähes seitsemän kertaa maailman keskiarvon. Mahdollisuudet ovat selvästi melkein loputtomat, jos lokalisointi tehdään oikein.

Translated auttoi Airbnb:tä kehittämään uuden käännöstyönkulun, joka maksimoi laadun, käännöstenhallinnan ja kustannustehokkuuden.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden Google Ads- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille Google Adsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Palvelemme ylpeinä yli 335 517 asiakasta ympäri maailman, sekä nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä että suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla sekä pieniin tilauksiin että räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lue lisää

Tutustu tekniikkaamme

Käännössovellusliittymät jatkuvaan lokalisointiin, edistyneeseen toiston hyödyntämiseen, sisällön purkamiseen 71 tiedostomuodosta ja 21 sisältölähteestä, neuroverkkoihin perustuvat adaptiiviset konekäännökset ja paljon muuta.

Lisätietoja

Ota yhteyttä.

Tiimimme on valmis löytämään ratkaisun käännöstarpeisiisi.

Ota yhteyttä