Kiireelliset ammattilaisten tekemät käännökset

Hyödynnä laajaa yli 759 490 ammattikääntäjän verkostoamme, jotta voit käännättää suuria tekstimääriä muutamassa tunnissa ja lyhyitä tekstejä vain minuuteissa.
Huipputeknologiamme takaa nopeat ja tarkat käännökset useilla kielillä.

Maksa toimituksen jälkeen Luotamme sinuun: maksa vapaasti viiden päivän sisällä toimituksesta pankkisiirrolla, luottokortilla tai PayPalilla. Lisätietoja

Onko sinulla paljon käännettävää tai monimutkaisia sisältöjä?

Anna meidän auttaa kiireellisissä käännöksissä! Pyydä tarjous suuremmista käännösmääristä ja monimutkaisista sisällöistä, kuten PDF-tiedostoista, verkkosivustoista tai ohjelmistoista.

Barbara – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi valitsisit meidät?

Taattu laatu

Koe ylivertainen laatu: maailman parhaat kääntäjät ja kehittyneet laadunvarmistusprosessit takaavat huipputulokset. Jos et ole tyytyväinen, tarjoamme maksuttoman kattavan käännöksen tarkistuksen, jotta lopputulos varmasti miellyttää sinua.

Toimitus ajallaan

Hyödyt alan johtavasta suorituskyvystä: optimoidun työnkulun ansiosta yli 95 % toimituksista on ajallaan. Jos määräaikaa ei noudateta, tarjoamme jopa täyden hyvityksen käännöskustannuksista.

Maksa toimituksen jälkeen

Nauti Maksa toimituksen jälkeen -mallimme joustavuudesta. Se on osoitus siitä, että luotamme asiakkaisiimme. Maksa viiden päivän kuluessa käännöksen vastaanottamisesta luottokortilla, pankkisiirrolla tai PayPalilla.

Translated auttoi Airbnb:tä kehittämään uuden käännöstyönkulun, joka maksimoi laadun, käännöstenhallinnan ja kustannustehokkuuden.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden Google Ads- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille Google Adsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Meillä on yli 383 951 asiakasta ympäri maailman, ja palvelemme uusia innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita ja mukautumaan yhtä lailla pieniin tilauksiin kuin räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lue lisää

Nopeuta kiireellisiä käännöksiä T-Rank™-järjestelmän avulla.

Patentoitu järjestelmämme valitsee projektillesi parhaan kääntäjän muun muassa asiantuntemuksen ja aiemman suoriutumisen perusteella. Saat korkealaatuisia käännöksiä, joissa huomioidaan kulttuuriset vivahteet, jopa tiukassa aikataulussa – käännös ei enää kadota alkuperäistä viestiä.

Pikatarjous Lue ehdot
T-Rank-järjestelmä

Käyttötapauksia ja käytännön sovelluksia

Helpota liiketoiminnan laajentumista kiireellisillä käännöksillä

Laajenna nopeasti uusille markkinoille laadusta tinkimättä.

  • Käännä markkinointimateriaaleja, tuotekuvauksia ja verkkosivustoja kulttuurisesti sopivalla tavalla
  • Mukauta yritysasiakirjat paikallisten sääntelyvaatimusten mukaisiksi
  • Varmista, että kansainvälisten kumppanuuksien sopimukset käännetään nopeasti
  • Säilytä brändisi yhdenmukaisuus eri kielillä parantaaksesi kansainvälistä näkyvyyttä
Tehosta oikeudellisia prosesseja nopeilla käännöksillä

Hoida kansainvälisiä lakiasioita tehokkaasti tarkkojen käännösten avulla.

  • Käännä oikeudelliset asiakirjat, sopimukset ja tapauskansiot tarkasti
  • Varmista, että lakitermit säilyvät samoina eri kielillä
  • Helpota kansainvälistä välimiesmenettelyä ja neuvotteluja nopeilla käännöksillä
  • Tue paikallisten lakien noudattamista asiantuntevilla oikeudellisilla käännöksillä
Paranna terveydenhuollon viestintää nopeilla käännöksillä

Tarjoa saumatonta hoitoa kansainvälisille potilaille tarkkojen käännösten avulla.

  • Käännä lääketieteelliset raportit, potilastiedot ja reseptit nopeasti
  • Varmista, että lääketieteelliset termit välittyvät tarkasti eri kielillä
  • Tue etälääketieteen palveluja konsultaatioiden reaaliaikaisilla käännöksillä
  • Helpota kansainvälistä lääketieteellistä tutkimusyhteistyötä tarkkojen käännösten avulla
Nopeuta akateemista tutkimusta nopeilla käännöksillä

Pidä kiinni julkaisumääräajoista nopeilla ja tarkoilla tieteellisten tekstien käännöksillä.

  • Käännä tutkimusartikkeleita, opinnäytteitä ja tieteellisiä lehtiä tarkasti
  • Varmista akateemisten standardien ja terminologian noudattaminen
  • Helpota kansainvälistä akateemista yhteistyötä nopeilla käännöksillä
  • Tue kansainvälisiä konferensseja monikielisillä esitysmateriaaleilla
Vastaa hätätilanteisiin nopeilla käännöksillä

Koordinoi tehokasta katastrofivalmiutta kriittisten tietojen nopealla kääntämisellä.

  • Käännä hätätilanteisiin liittyvät materiaalit nopeasti katastrofialueille
  • Varmista turvallisuusohjeiden ja -ohjeistusten tarkka viestintä
  • Tue kansainvälisiä avustustoimia monikielisellä koordinoinnilla
  • Helpota reaaliaikaista viestintää globaalien tiimien välillä kriisien aikana
Lokalisoi ohjelmistoja ja sovelluksia kiireellisillä käännöksillä

Julkaise teknologiatuotteita maailmanlaajuisesti saumattoman lokalisoinnin avulla.

  • Käännä ohjelmistoliittymät, käyttöoppaat ja sovellussisältö nopeasti
  • Varmista teknologisen terminologian kulttuurinen merkityksellisyys ja tarkkuus
  • Mukauta ohjelmisto paikallisten vaatimusten ja käyttäjien mieltymysten mukaiseksi
  • Paranna käyttäjäkokemusta täsmällisellä ja nopealla lokalisoinnilla
Tue matkailua nopealla sisällön kääntämisellä

Sitouta kansainväliset matkailijat tarkoilla ja mukaansatempaavilla käännöksillä.

  • Käännä matkasuunnitelmat, oppaat ja esitteet nopeasti
  • Varmista matkailusisällön kulttuurinen merkityksellisyys ja tarkkuus
  • Helpota saumatonta viestintää matkatoimistojen ja asiakkaiden välillä
  • Paranna asiakaskokemusta täsmällisillä ja nopeilla käännöksillä
Optimoi verkkokauppa nopealla tuotekäännöksellä

Lähesty asiakkaita eri puolilla maailmaa tehokkaasti lokalisoidulla tuotesisällöllä.

  • Käännä tuoteluettelot, asiakkaiden arvostelut ja kuvaukset nopeasti
  • Varmista verkkokauppaterminologian kulttuurinen merkityksellisyys ja tarkkuus
  • Mukauta hinnoittelu- ja mainosstrategiat paikallisille markkinoille
  • Paranna asiakkaiden sitoutumista nopeilla ja tarkoilla käännöksillä

Usein kysytyt kysymykset

Kuinka nopeasti voin saada kiireellisen käännöksen?
Voimme kääntää suuria tekstimääriä muutamassa tunnissa ja lyhyitä tekstejä vain minuuteissa laajan yli 759 490 ammattikääntäjän verkostomme ja huippuluokan T-Rank™-teknologiamme ansiosta. T-Rank™ valitsee nopeasti parhaan kääntäjän projektillesi. Voimme käsitellä monenlaisia asiakirjoja, kuten PDF-tiedostoja, verkkosivustoja ja ohjelmistoja.
Miten varmistat käännösten laadun?
Tuemme maailman parhaita kääntäjiä edistyneillä laadunvarmistusprosesseilla. Jos et ole tyytyväinen, tarjoamme maksuttoman kattavan käännöksen tarkistuksen, jotta lopputulos varmasti miellyttää sinua. Lisäksi patentoitu T‑Rank™-teknologiamme valitsee projektillesi parhaan kääntäjän muun muassa asiantuntemuksen ja aiemman suoriutumisen perusteella. Näin varmistamme laadukkaan työn, jossa huomioidaan kulttuuriset vivahteet 236 kielellä.
Mikä tekee yrityskulttuuristanne ainutlaatuisen?
Kulttuurimme perustuu anteliaaseen optimismiin: tuemme kääntäjien oikeudenmukaista palkkausta ja vaalimme yhteistyöhenkistä, hauskaa ja osallistavaa työympäristöä. Tämä inspiroi lahjakkaita ihmisiä tekemään erinomaista työtä.
Mitä tapahtuu, jos käännöstäni ei toimiteta ajoissa?
Optimoitu työnkulku varmistaa, että yli 95 % toimituksista on ajoissa. Jos määräaikaa ei noudateta, tarjoamme jopa täyden hyvityksen käännöskustannuksista.
Miten Maksa toimituksen jälkeen -malli toimii?
Maksa toimituksen jälkeen -mallimme ansiosta voit maksaa viiden päivän kuluessa käännöksen vastaanottamisesta luottokortilla, pankkisiirrolla tai PayPalilla. Se on osoitus siitä, että luotamme asiakkaisiimme.