Het verhaal van een meisje met de gave van taal

Het vermogen om taal te produceren en te begrijpen, maakt mensen uniek. Het is een gave die deuren opent voor mensen, culturen en ideeën. Wij vinden dat taaldiversiteit geen belemmering voor begrip zou moeten zijn, maar juist een kans is voor een toekomst met betekenisvolle communicatie voor iedereen. Lara is het verhaal van een meisje met een speciale gave - ze spreekt alle talen van de wereld.

Wie is Lara?

Lara is een meisje uit Salina, een klein eiland voor de kust van Sicilië, dat rijk is aan natuurlijke schoonheid. We volgen haar reis van kindertijd tot vroege volwassenheid terwijl ze haar unieke gave ontdekt en deze in haar hele gemeenschap gebruikt.

Nicole
Manila
Miranda
Clarissa
Francesca

De kracht van gemeenschap

Een taal is zo krachtig als zijn gemeenschap. Zonder gemeenschappen zouden talen ophouden te bestaan. Het succes van onze film heeft veel te danken aan de mensen van Sicilië, die tijdens onze driedaagse opname talloze acteerrollen in de film hebben omarmd. Van de Griekse professor en de dokter tot de bakker en de priester, de betrokkenheid van de lokale gemeenschap was essentieel om deze film te realiseren.

De missie van Lara vertegenwoordigt onze waarden

Na 20 jaar in de vertaalbranche, vonden we dat het tijd was om een ongekend verhaal te schrijven dat de wonderen van taal illustreert. Dit project vertegenwoordigt de waarden die ons maken tot wie we zijn. Nog belangrijker is dat het een geschenk is voor alle mensen die in de vertaalindustrie werken en die er onvermoeibaar naar streven om de diensten en hulpmiddelen te bieden die ons leven gemakkelijker maken en ons in staat stellen om met betekenis te communiceren in elke taal.

Taal op jouw manier

Lara verbindt zich met mensen in verschillende talen en geeft hen nieuwe ervaringen.

Vrijgevig en optimistisch

Lara is ruimdenkend, coöperatief en weet hoe ze plezier moet hebben. Ze is vrijgevig en gebruikt haar taalvaardigheid om anderen te helpen.

Slim en duidelijk

Lara's unieke gave laat complexe taken er eenvoudig uitzien. Ze gebruikt het moeiteloos om het vertalen gemakkelijker te maken.

Achter de schermen

Van de soundtrack tot de postproductie, hier is een kijkje in hoe de film Lara is gemaakt.

Een speciale dank aan onze partners

Dit project is ons geschenk aan alle mensen die in de vertaalindustrie werken: de vertalers, localisatiemanagers, PM's, software-ingenieurs en anderen die ons leven gemakkelijker maken en wereldwijde communicatie meer betekenis geven.

Auge hoofdkantoor

Voor het geweldige idee en al het werk voor, tijdens en na de filmopname.

Koen Mortier

De regisseur van de film, die al vanaf het begin van ons verhaal hield.

Michele Braga en Emanuele Bossi

Voor het schrijven en spelen van Lara's thema.