Matkailualan käännökset

Olemme valinneet ja kouluttaneet maailman parhaita ammattikääntäjiä vuodesta 1999 lähtien ja tukeneet heitä huipputeknologialla auttamaan yli 172 470 asiakasta kaikilla toimialoilla.

  • Äänioppaat
  • Lomaluettelot
  • Matkaohjelmat
  • Hallintaohjelmisto
  • Esitteet
  • Luettelot
  • Mainosmateriaalit
  • Lehdistötiedotteet
  • Dokumenttielokuvat
  • Matkaoppaat
  • Ruokalistat
  • Uutiskirjeet
  • Palvelukuvaukset
  • Verkkosivustot ja matkailuportaalit
Maksa toimituksen jälkeen Luotamme sinuun: maksa vapaasti viiden päivän sisällä toimituksesta pankkisiirrolla, luottokortilla tai PayPalilla. Lisätietoja

Onko sinulla monimutkaisempi tarve?

Olemme apunasi monimutkaisten asiakirjojen, PDF-tiedostojen, internetsivustojen, ohjelmistoista ja muiden vastaavien tarjouksissa.

Barbara – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi valitsisit meidät

Taattu laatu

Tuemme maailman parhaita kääntäjiä edistyneillä laadunvarmistusprosesseilla. Eikä tässä vielä kaikki: tarjoamme ilmaisen ja kattavan käännöstarkistuksen, jos satut olemaan tyytymätön.

Lue ehdot

Toimitus ajallaan

Suorituskykymme on alan parhaita ja työnkulkumme optimoitu. Se takaa, että yli 95 % töistä toimitetaan ajallaan. Lisäksi, jos ylitämme määräajan – mikä on epätodennäköistä – palautamme käännöskustannukset jopa kokonaisuudessaan.

Lue ehdot

Maksa toimituksen jälkeen

Luotamme aidosti asiakkaisiimme, minkä vuoksi olemme luoneet Maksa toimituksen jälkeen -mallin. Maksa toimituksen jälkeen -mallin ansiosta voit maksaa viiden päivän kuluessa käännöksen toimittamisesta luottokortilla, pankkisiirrolla tai PayPalilla.

Lue ehdot

Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden AdWords- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille AdWordsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet pettymystä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja ryhtyvät tarvittaessa nopeasti toimiin ongelmien ratkaisemiseksi toimituksen jälkeen.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Meillä on yli 172 470 asiakasta ympäri maailman ja palvelemme nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla pienistä tilauksista räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lisätietoja

Tietoja matkailukääntämisestä

Translated on tarjonnut matkailualan käännöspalveluita yli 20 vuotta verkostosta, johon kuuluu 214 804 testattua, syntyperäistä kohdekieltä puhuvaa ammattikääntäjää ympäri maailman. He kääntävät yli 177 kieltä.

Nykyään matkailuala on varsin globaali ja tarjoaa huomattavia kehitysmahdollisuuksia. Tuotteiden tai palvelujen tarjoaminen kansainväliselle yleisölle antaa yrityksellesi näkyvyyttä ja merkittävän kasvupotentiaalin. Lukuisissa tutkimuksissa on havaittu, että kuluttajat tekevät ostoksen todennäköisemmin, jos he löytävät tietoja omalla kielellään. Tähän on selvä syy: jos käyttäjät ymmärtävät viestisi, heillä on tarve saada tietoja tarjouksestasi. Käännös tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden esitellä kokemuksia, joita yrityksesi voi tarjota matkailijoille ympäri maailmaa.

Viestisi välitetään yksinkertaisimmalla ja tehokkaimmalla tavalla; kääntäjällä on tässä tärkeä rooli, sillä hän ylläpitää alkuperäisen viestinnän tyyliä ja luo samalla mahdollisimman sujuvan käännöksen. Siitä huolimatta käännetyn tekstin on oltava houkutteleva, vetoava ja mielenkiintoinen kohdeyleisölleen. Kuten useimmissa kaupallisissa teksteissä, luovat taidot ovat tarpeen myös käännöksen valmistelussa.

Syntyperäiset kääntäjämme asuvat siinä maassa, jossa käännöksesi luetaan, ja voivat taata, että teksti on kohdemaan kulttuuriympäristön mukainen. Lisäksi valituilla kääntäjillämme on ammattikokemusta matkailualalta, mikä maksimoi käytetyn terminologian tarkkuuden.

Ja kaiken tämän lisäksi matkailualan käännöspalvelumme ovat poikkitieteellisiä: arkkitehtuurin, gastronomian, taiteen, muodin, musiikin, historian, arkeologian tai jopa uskonnon erityispiirteet otetaan samanaikaisesti huomioon. Siksi useat kääntäjät voivat työskennellä samassa projektissa sen varmistamiseksi, että lopullinen käännös on korkealaatuinen.

Translatedilla on laaja syntyperäisten ammattikääntäjien verkosto, joka auttaa sinua kääntämään verkkosivustoja, matkaoppaita, esitteitä, luetteloita, esittelylehtisiä, painettuja mainoksia, uutiskirjeitä, ravintolaruokalistoja ja erilaisia esityksiä.

Voimme kääntää yli 1 600 kieliparia, olivatpa ne käytännöllisesti katsoen missä tahansa sähköisessä muodossa, säilyttäen alkuperäisen muodon. Takaamme asettelun ja tekstin suunnan RTL-tilassa (oikealta vasemmalle muilla kuin länsimaisilla kielillä). Pyynnöstä voimme suorittaa asiayhteyden tarkistuksen varmistaaksemme käännetyn asiakirjan oikean asettelun.

Pyydä pikatarjous

Näin saat dokumenttisi käännettyä helposti ja nopeasti.

Osta verkosta muutamalla napautuksella.

Pikatarjous