Tecnologie di traduzione per le aziende

Dalla formazione specifica dei traduttori che ne garantisce un perfetto adeguamento al tuo stile, fino ai flussi di lavoro di localizzazione personalizzati e all'integrazione di API di traduzione, forniamo soluzioni su misura per le aziende di tutto il mondo.

Contattaci

Flussi di lavoro di localizzazione

Selezione dei traduttori

Formazione di alto livello per i traduttori

API di traduzione

Integrazioni di terze parti

Filtri per l'estrazione di contenuti

Addestramento della traduzione automatica

TranslationOS

Una piattaforma di localizzazione personalizzata, completamente trasparente, disintermediata e iper-scalabile, che connette direttamente i nostri clienti ai traduttori impegnati sui loro progetti.

Scopri di più

TranslationOS

L'eccellenza parte dai processi


Per offrire servizi di traduzione sempre più efficaci, lavoriamo incessantemente al potenziamento dei nostri processi produttivi, supportando i migliori talenti con le tecnologie più innovative.

Processo produttivo

Servizi di localizzazione su misura per un successo globale

Translated è specializzata nella fornitura di strategie di localizzazione personalizzate che aiutano le aziende a comunicare in modo autentico con persone di tutto il mondo. I nostri efficienti flussi di lavoro di localizzazione garantiscono accuratezza, adattamento culturale e perfetta integrazione nelle tue operazioni globali.

  • Servizi di traduzione specifici per il settore: il nostro team si adatta alla terminologia e alle sfumature specifiche di ciascun settore per garantire una comunicazione precisa.
  • Contenuti di marketing culturalmente adattati: creiamo materiali di marketing che coinvolgono il pubblico locale preservando l'identità del brand.
  • Selezione e formazione di traduttori professionisti: selezioniamo e formiamo i migliori talenti linguistici per garantire una formazione di alta qualità e altamente qualificata che si allinei alle tue esigenze aziendali.

Migliorare la presenza digitale con una localizzazione professionale

Un'esperienza digitale fluida è fondamentale per attrarre un pubblico internazionale. I nostri servizi specializzati includono:

  • Localizzazione multilingue di siti web: i nostri servizi di localizzazione dei contenuti web garantiscono che il tuo sito web sia accessibile e coinvolgente per gli utenti in tutte le lingue in modo da aumentare il coinvolgimento e le conversioni.
  • Localizzazione di e-commerce e software: ottimizziamo la localizzazione delle piattaforme di e-commerce e dei software di localizzazione affinché siano allineati alle aspettative degli utenti, migliorando l'esperienza dei clienti e le vendite.
  • API di traduzione e integrazioni di terze parti: forniamo l'integrazione delle API di traduzione e di strumenti di localizzazione di terze parti per soluzioni di localizzazione automatizzate e scalabili.
  • Filtri per l'estrazione di contenuti: i nostri filtri avanzati garantiscono un'elaborazione precisa delle traduzioni, eliminando le inefficienze.
  • Addestramento della traduzione automatica: miglioriamo l'addestramento personalizzato del motore di traduzione automatica per ottimizzare l'accuratezza e la scalabilità delle traduzioni.

Collaborando con Translated, avrai accesso a servizi di localizzazione all'avanguardia, a traduzioni di contenuti specializzati e alle più recenti soluzioni di localizzazione di software e siti web, per dare impulso alla tua attività nei mercati globali.

Traduzioni di alta qualità con tempi di consegna rapidi. Le campagne Google Ads e Facebook per i mercati esteri ora non sono più un problema per noi!
Laura Corallo – Eataly
Il team di Translated è sempre disponibile e professionale, rapido nel rispondere alle richieste di assistenza e puntuale nel rispettare le scadenze concordate.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated traduce per noi da diversi anni campagne pubblicitarie Google Ads e Facebook. Li consideriamo uno dei nostri partner di fiducia e non ci hanno mai deluso.
Alberto Mauri – GroupM
Il team di Translated è efficiente sia dal punto di vista commerciale che operativo. È particolarmente diligente per quanto riguarda le scadenze concordate e si attiva subito, se necessario, per risolvere eventuali problemi dopo la consegna.
Davide Scalvi – Docebo
Grazie a Translated, ora il nostro sito web è disponibile in 20 lingue anziché 6, consentendoci di entrare in nuovi mercati: il numero di paesi in cui operiamo è passato da circa 10 a 50!
Pierre Massol – TravelCar
Negli ultimi anni mi sono avvalso di Translated per servizi di traduzione dal tedesco e dal russo all'inglese. Generalmente il loro servizio è rapido ed efficiente, con un sistema di prezzi trasparente.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

I nostri clienti

Siamo orgogliosi di servire oltre 376.677 clienti in tutto il mondo, tra cui giovani startup innovative e grandi aziende globali di diversi settori. L'ottimizzazione dei processi ci consente di soddisfarne le esigenza specifiche, da singoli progetti on-demand alla gestione continuativa di soluzioni completamente personalizzate.

Scopri di più

Casi d'uso e applicazioni pratiche

Ottimizzare la consegna di contenuti globali con API di traduzione e integrazioni di terze parti

Nel moderno mondo interconnesso, fornire contenuti localizzati in modo rapido e accurato è essenziale per le aziende che mirano a coinvolgere un pubblico diversificato. Sfruttare le nostre API di traduzione personalizzate e l'integrazione con strumenti di terze parti può ottimizzare in modo significativo i flussi di lavoro di localizzazione, garantendo una consegna di contenuti globali tempestiva e coerente.

API di traduzione

Criticità dei tradizionali flussi di lavoro di localizzazione

La localizzazione tradizionale spesso comporta processi manuali che possono causare inefficienze come:

  • Ritardi nel time-to-market: i passaggi manuali tra i team possono rallentare gli aggiornamenti dei contenuti.
  • Incoerenze: mantenere una terminologia e uno stile uniformi in tutte le lingue è difficile senza sistemi centralizzati.
  • Aumento dei costi: i processi manuali richiedono più risorse umane, con conseguente aumento delle spese operative.

Implementazione di API di traduzione per l'automazione dei processi

Le API di traduzione fungono da ponte tra qualsiasi piattaforma e i servizi di traduzione, automatizzando il trasferimento dei contenuti. I vantaggi includono:

  • Aggiornamenti in tempo reale: i flussi di lavoro automatizzati garantiscono la traduzione immediata dei nuovi contenuti, mantenendo aggiornate tutte le versioni linguistiche.
  • Intervento manuale ridotto: l'automazione riduce al minimo gli errori umani e consente di dedicarsi ad attività di maggiore valore.
  • Scalabilità: le API gestiscono grandi volumi di contenuti in modo efficiente, adattandosi alla crescita aziendale.
Scopri l'API di TranslationOS

Migliorare la funzionalità con integrazioni di terze parti

L'integrazione di strumenti di terze parti ottimizza ulteriormente i flussi di lavoro di localizzazione:

Sistemi di gestione dei contenuti (CMS)
I connettori per piattaforme come Contentful, Contentstack, Sanity Studio e WordPress (tramite WPML) consentono una gestione e una traduzione fluide dei contenuti su diversi canali.
Strumenti di progettazione
Il plug-in Figma consente ai designer di incorporare le traduzioni direttamente nei file di progettazione, garantendo la coerenza visiva tra le lingue.
Sistemi di controllo della versione
L'integrazione con GitHub facilita la localizzazione delle codebase, consentendo uno sviluppo collaborativo e aggiornamenti semplificati delle traduzioni.
Piattaforme di marketing
I connettori per Iterable e Marketo Engage supportano la localizzazione delle campagne di marketing, garantendo che i messaggi siano adeguati a un pubblico globale.
Sistemi di gestione delle traduzioni (TMS)
L'integrazione con Crowdin Enterprise, Lokalise, Phrase TMS e XTM migliora i flussi di lavoro di traduzione, offrendo funzionalità come controlli di qualità automatizzati e una gestione efficiente dei progetti.
Piattaforme di assistenza al cliente
Il connettore Zendesk consente la traduzione di articoli e ticket di supporto, garantendo un'assistenza clienti uniforme in tutte le lingue.
Servizi di email marketing
L'integrazione con SendGrid consente la localizzazione del contenuto delle email, garantendo una comunicazione efficace con i destinatari internazionali.
Strumenti per la creazione di moduli
Il connettore Typeform facilita la traduzione di moduli e sondaggi, consentendo una raccolta efficace dei dati da diversi gruppi linguistici.
Knowledge Base
Il connettore Salesforce Knowledge garantisce che gli articoli della guida e la documentazione siano accessibili in più lingue, migliorando l'esperienza dell'utente.

Scopri le nostre integrazioni di terze parti

Conclusioni


L'integrazione delle API di traduzione e degli strumenti di terze parti nei flussi di lavoro di localizzazione consente di affrontare le sfide più comuni automatizzando i processi, migliorando la collaborazione e garantendo la qualità. Le aziende che adottano queste tecnologie possono aspettarsi efficienza, coerenza e scalabilità maggiori per quanto concerne la localizzazione.

Migliorare la qualità attraverso formazione di alto livello per i traduttori e addestramento della traduzione automatica

Per ottenere traduzioni di alta qualità è necessario un approccio equilibrato che combini l'esperienza umana e tecnologia avanzata dell'IA. L'implementazione di una formazione di alto livello per i traduttori, insieme all'addestramento della traduzione automatica (MT), può elevare significativamente lo standard dei contenuti localizzati.

TranslationOS

L'importanza della formazione di alto livello per i traduttori

La formazione personalizzata per i traduttori garantisce:

  • Coerenza: i traduttori che conoscono lo stile e la terminologia di un'azienda mantengono l'uniformità in tutti i contenuti.
  • Rilevanza culturale: la comprensione delle sfumature culturali consente ai traduttori di adattare i contenuti in modo appropriato per il pubblico di destinazione.
  • Accuratezza: i traduttori formati in modo efficace sono in grado di trasmettere il significato corretto, riducendo gli errori.

Migliorare i sistemi di MT attraverso l'addestramento

L'addestramento dei motori di MT prevede di personalizzarli affinché possano riconoscere la terminologia e il contesto specifici del settore, con conseguenti vantaggi:

  • Maggiore accuratezza: la collaborazione tra uomo e IA consente di adattare i sistemi di traduzione automatica alle tue esigenze specifiche, garantendo traduzioni che riflettono fedelmente il messaggio desiderato.
  • Efficienza: integrando l'esperienza umana, la MT produce traduzioni iniziali migliori, riducendo le esigenze di post-editing e accelerando il processo di localizzazione.
  • Risparmio sui costi: una maggiore efficienza della MT riduce i costi complessivi di traduzione semplificando il processo di localizzazione.

Conclusioni


La combinazione della formazione di alto livello per i traduttori con l'addestramento della traduzione automatica genera un effetto sinergico che migliora la qualità e l'efficienza della traduzione. Questa strategia sfrutta la conoscenza culturale umana e la velocità tecnologica, ottenendo risultati di localizzazione di livello superiore.

Da dove cominciare?

I nostri account manager sono a tua completa disposizione: ti basterà compilare il modulo qui sotto per ricevere un supporto personalizzato.

Domande frequenti

Perché la formazione di alto livello per i traduttori è fondamentale nei servizi di traduzione?
La formazione di alto livello per i traduttori è essenziale nei servizi di traduzione poiché garantisce che conoscano lo stile, la terminologia e le sfumature culturali preferiti da un cliente. Tale approccio personalizzato porta a traduzioni di qualità superiore, poiché i traduttori possono trasmettere con precisione il messaggio, il tono e il contesto previsti, con una conseguente comunicazione più efficace con il pubblico di destinazione.
In che modo le API di traduzione facilitano la localizzazione?
Le API di traduzione consentono una localizzazione fluida automatizzando l'integrazione tra i sistemi di gestione dei contenuti e i servizi di traduzione. Questa automazione semplifica il processo di invio e ricezione dei contenuti per la traduzione, riduce l'intervento manuale e minimizza i potenziali errori, garantendo che il pubblico globale usufruisca prontamente di contenuti aggiornati.
Che ruolo svolgono i filtri per l'estrazione di contenuti nella localizzazione?
I filtri per l'estrazione di contenuti sono essenziali per identificare e isolare il testo traducibile da vari formati di file e codebase. Garantiscono che solo i contenuti pertinenti vengano estratti per la traduzione, preservando l'integrità del materiale originale e riducendo il rischio di errori durante il processo.
In che modo l'addestramento della traduzione automatica migliora la qualità della localizzazione?
L'addestramento della traduzione automatica prevede la personalizzazione dei motori dedicati affinché possano comprendere e tradurre accuratamente la terminologia e lo stile specifici del settore. Addestrando questi sistemi su dati pertinenti, le aziende possono ottenere traduzioni più accurate e appropriate al contesto. Tale approccio personalizzato migliora l'efficienza del processo di localizzazione e garantisce che i contenuti tradotti soddisfino gli standard di qualità desiderati.
In che modo l'esperienza di Translated avvantaggia i clienti che cercano servizi di localizzazione?
Con alle spalle un'esperienza nella localizzazione di milioni di parole per più di 233 clienti in tutto il mondo, Translated utilizza metodologie testate e riproducibili nel proprio processo di localizzazione. Un'esperienza tanto vasta garantisce ai nostri clienti traduzioni accurate e culturalmente appropriate, migliorandone l'efficacia sul palcoscenico globale.