Tekniset ja tieteelliset käännökset

Olemme valinneet ja kouluttaneet maailman parhaita ammattikääntäjiä vuodesta 1999 lähtien ja tukeneet heitä huipputeknologialla auttamaan yli 359 598 asiakasta kaikilla toimialoilla.

  • Patentit
  • Luettelot
  • Tekniset tiedot
  • Tuotekäyttöoppaat
  • Elektroniset käyttöoppaat
  • Käyttöohjeet
  • White Paper -julkaisut
  • Ammatilliset koulutusoppaat
  • Turvallisuusmenetelmäohjeet
  • Käyttöohjeet
  • Tekniset ehdotukset
  • Tieteelliset raportit
  • Tuote-esitteet
  • Tekniset tuotetiedot
Maksa toimituksen jälkeen Luotamme sinuun: maksa vapaasti viiden päivän sisällä toimituksesta pankkisiirrolla, luottokortilla tai PayPalilla. Lisätietoja

Onko sinulla monimutkaisempi tarve?

Olemme apunasi monimutkaisten asiakirjojen, PDF-tiedostojen, internetsivustojen, ohjelmistoista ja muiden vastaavien tarjouksissa.

Barbara – asiakasvastaava (Senior Account Manager)

Miksi valitsisit meidät

Taattu laatu

Tuemme maailman parhaita kääntäjiä edistyneillä laadunvarmistusprosesseilla. Eikä tässä vielä kaikki: tarjoamme ilmaisen ja kattavan käännöstarkistuksen, jos satut olemaan tyytymätön.

Lue ehdot

Toimitus ajallaan

Suorituskykymme on alan parhaita ja työnkulkumme optimoitu. Se takaa, että yli 95 % töistä toimitetaan ajallaan. Lisäksi, jos ylitämme määräajan – mikä on epätodennäköistä – palautamme käännöskustannukset jopa kokonaisuudessaan.

Lue ehdot

Maksa toimituksen jälkeen

Luotamme aidosti asiakkaisiimme, minkä vuoksi olemme luoneet Maksa toimituksen jälkeen -mallin. Maksa toimituksen jälkeen -mallin ansiosta voit maksaa viiden päivän kuluessa käännöksen toimittamisesta luottokortilla, pankkisiirrolla tai PayPalilla.

Lue ehdot

Translated auttoi Airbnb:tä kehittämään uuden käännöstyönkulun, joka maksimoi laadun, käännöstenhallinnan ja kustannustehokkuuden.
Salvo Giammarresi - Airbnb
Korkealaatuiset käännökset ja lyhyet toimitusajat. Kansainvälisten markkinoiden Google Ads- ja Facebook-kampanjat eivät ole meille nyt ongelma!
Laura Corallo – Eataly
Translated-tiimi on aina ollut ammattitaitoinen ja avulias. He vastaavat nopeasti avunpyyntöihin ja noudattavat sovittuja määräaikoja.
Fabio Vanek – Italiaonline
Translated on lokalisoinut meille Google Adsin ja Facebookin markkinointikampanjoita useiden vuosien ajan. Pidämme heitä yhtenä luotettavista kumppaneistamme, eivätkä he ole koskaan aiheuttaneet meille pettymyksiä.
Alberto Mauri – GroupM
Translated-tiimi on tehokas sekä myynnin että toiminnan kannalta. He ovat erityisen taitavia toimitusajoissa ja toimivat tarvittaessa nopeasti ratkaistakseen toimituksen jälkeen mahdollisesti esiintyvät ongelmat.
Davide Scalvi – Docebo
Translatedin ansiosta verkkosivustomme on nyt saatavilla 20 kielellä kuuden sijasta. Olemme sen ansiosta päässeet uusille markkinoille ja toimimme nyt aikaisempien noin 10 maan sijasta 50 maassa!
Pierre Massol – TravelCar
Viime vuosina olen käyttänyt Translatedia saksan ja venäjän kielistä englantiin tehtäviin käännöksiin. Palvelu on yleensä nopeaa ja tehokasta, ja hinnoittelu on avointa.
Marcello Pasquali – Enel Green Power

Asiakkaamme

Meillä on yli 359 598 asiakasta ympäri maailman ja palvelemme nuoria innovatiivisia startup-yrityksiä sekä suuria globaaleja yrityksiä eri toimialoilta. Olemme optimoineet prosessimme vastaamaan niiden ainutlaatuisia tarpeita sopeutumalla pienistä tilauksista räätälöityihin, täyden palvelun ratkaisuihin.

Lisätietoja

Tietoja teknisestä kääntämisestä

Translated on tarjonnut tekniikan alan tekstien ja asiakirjojen käännöspalveluita yli 20 vuotta verkostosta, johon kuuluu 682 582 testattua, syntyperäistä kohdekieltä puhuvaa ammattikääntäjää ympäri maailman. He kääntävät yli 204 kieltä.

Me käännämme yli 1 600 kieliparia kääntäjien kanssa tekemämme yhteistyömme ansiosta. Kääntäjät ovat pitkälle erikoistuneita monilla tieteen ja tekniikan aloilla.

Käännösten korkean laadun varmistamiseksi Translatedin käännösten hallintaprosessi on sertifioitu ISO 9001:2015 ja ISO 17100:2015 -standardien mukaisesti.

Käännöksessä voi olla laaja valikoima erikoisaloja suunnittelusta teollisuuteen ja lääketieteen ja tieteen aloilta kaupallisille aloille.

Erikoistuneella teknisellä käännöksellä tarkoitetaan yleensä ammattitoimittajien kirjoittamia asiakirjoja, jotka käsittelevät tiettyjä teknisiä tai tieteellisiä aiheita. Siksi käytämme näissä tapauksissa kääntäjiä, joilla on kieliasiantuntemuksen lisäksi myös tutkintotodistus tai maisterin tutkinto tekniikan tai tieteen aloilta.

Käännösprosessi edellyttää, että kääntäjä on erittäin tarkka, käyttää erikoistunutta terminologiaa ja ymmärtää täysin asiayhteyden; tässä mielessä kääntäjästä tulee todellinen tekninen toimittaja, joka välittää tiedot oikealla tavalla kieli- ja kohdealueelle.

Erikoisterminologian oikean kääntämisen lisäksi teknisessä käännöksessä on erittäin tärkeää se tapa, jolla teksteissä siirtyvät ja välittyvät kulttuurilliset näkökohdat. Siksi käytämme kohdekieltä äidinkielenään puhuvia kääntäjiä, jotka asuvat kohdemaan kulttuurissa tai tuntevat sen yksityiskohtaisesti.

Käännämme käytännössä mistä tahansa sähköisestä muodosta säilyttäen alkuperäisen muodon ja alkuperäisen asettelun. Translated on ihanteellinen kumppani korkealaatuisiin käännösprojekteihin.

Pyydä pikatarjous

Näin saat dokumenttisi käännettyä helposti ja nopeasti.

Osta verkosta muutamalla napautuksella.

Pikatarjous