Servizi di traduzione legale
Raggiungi i tuoi potenziali clienti ovunque nel mondo.
- Contratti
- Termini e condizioni
- Accordi di riservatezza
- Informative
- RGPD
- Contratti di assistenza
- Procure
- Dichiarazioni giurate
- Contratti di licenza
- Accordi di non divulgazione
Perché Translated?
Esperienza legale
Dal 1999 forniamo servizi di traduzione in campo legale a clienti di tutto il mondo grazie ai nostri traduttori professionisti specializzati.
Riservatezza
Sappiamo bene quanto sia importante la riservatezza nelle traduzioni legali. Ecco perché proteggiamo i tuoi dati utilizzando una piattaforma sicura e offrendo un NDA firmato.
Servizio personalizzato
Un Account Manager dedicato sarà il tuo referente per tutte le esigenze di traduzione.
Che cosa sono le traduzioni legali?
La traduzione di documenti legali comporta una conoscenza e una comprensione molto specifiche del sistema giuridico nelle lingue di destinazione e nei Paesi di interesse.
Le leggi e le normative sono dinamiche e in costante evoluzione, non solo da un Paese all'altro, ma anche da un anno all'altro. Che si tratti della traduzione di un contratto di lavoro o di politiche aziendali, la precisione e l'uso corretto della terminologia più appropriata sono elementi fondamentali per soddisfare standard di alta qualità.
Come garantiamo la qualità
Lavoriamo con linguisti madrelingua professionisti, che non sono solo specializzati in traduzione, ma possono anche contare su una grande esperienza in campo legale. Il nostro team di traduttori qualificati in ambito legale vanta una preparazione in studi giuridici e un'esperienza pregressa nella traduzione di contenuti di carattere legale.
Inoltre, prima di consegnare qualsiasi traduzione giuridica, effettuiamo specifiche procedure di garanzia della qualità, in cui verifichiamo ancora una volta la coerenza e la terminologia, assicurando la massima qualità.
Altri servizi
Traduzioni ufficiali
Traduzioni giurate e certificate
Translated offre servizi di traduzioni certificate per tutte le combinazioni linguistiche. Il servizio di traduzioni giurate, invece, è disponibile solo per alcuni Paesi e combinazioni linguistiche. La traduzione ufficiale ha un significato diverso in ogni Paese. Si tratta generalmente di una traduzione che assume carattere ufficiale in quanto effettuata da un traduttore professionista accreditato dall'organismo competente all'interno di ciascun Paese.
Se vuoi saperne di più sulle traduzioni certificate e giurate, dai un'occhiata al nostro
servizio dedicato.