Translated er en førende leverandør af AI-drevne sprogbaserede løsninger, der blev grundlagt i 1999 af lingvisten Isabelle Andrieu og datalogen Marco Trombetti for at gøre det muligt for alle at forstå og blive forstået på deres eget sprog.
We believe
in humans.
Vores vision
Vi forestiller os en verden, hvor mennesker fra forskellige kulturer kan kommunikere ubesværet med hidtil uset adgang til viden, kulturel udveksling og forretningsmuligheder. Sprog er en vigtig drivkraft for menneskets udvikling, og vi tror på, at løsningen af oversættelsesproblemet vil åbne op for en ny æra med globalt samarbejde.
For at gøre dette muligt kombinerer vi sprogspecialisters følsomhed og ekspertise med avanceret kunstig intelligens. Denne kraftfulde symbiose gør det muligt for os at levere hurtige, ensartede oversættelser af høj kvalitet, der altid er i kontekst, og som skaber meningsfulde forbindelser over hele kloden.
Vores rejse
Siden 1999 har vi været banebrydende i integrationen af AI i professionelle oversættelsestjenester, og de mange udfordringer, vi har mødt, har kun styrket vores beslutsomhed. I 2011 introducerede vi adaptiv maskinoversættelse, der gør det muligt for AI-modeller at lære af korrigerende feedback i realtid og dermed levere bedre forslag. Vi integrerede denne teknologi i de oversættelsesværktøjer, vi byggede omkring oversættere, hvilket hjalp dem med at være mere produktive og gjorde det muligt for virksomheder at påtage sig projekter, der engang var utænkelige.
Med over 25 års erfaring i at arbejde online med professionelle oversættere har vi opbygget det største oversætternetværk i verden og indsamlet millioner af oversættelser af hele dokumenter. Dette samarbejde gjorde det muligt for os at lære maskiner at tænke som professionelle oversættere, hvilket førte til udviklingen af Lara, en unik oversættelses-AI. Lara evaluerer hele dokumentets kontekst, afvejer oversættelsesmuligheder, forklarer sine valg og søger afklaring, når det er nødvendigt, f.eks. for kønsbestemte ord på sprog som italiensk og tysk, hvilket forbedrer samarbejdet mellem AI og sprogeksperter.
Lara er tilgængelig for oversættere via vores AI-drevne oversættelsessoftware, for virksomheder via vores adaptive AI-leveringsplatform og for alle over hele verden via Lara Oversæt, et online oversættelsesværktøj.
Vores team
I dag har vi kontorer i Europa og USA og et dedikeret team på over 230 personer over hele verden, herunder projektledere, AI-forskere og specialister i kundesucces. Sammen arbejder de på at levere oversættelses- og lokaliseringsløsninger, der tilpasser sig ethvert behov, fra enkeltpersoner til virksomheder i alle størrelser. Mange af vores teammedlemmer har udviklet deres færdigheder i AI-startups, som vi har finansieret gennem vores venturefirma, Pi Campus, eller er blevet uddannet gennem vores uddannelsesinitiativ Pi School, hvor AI-specialister løser virkelige problemer under ekspertmentorskab. Denne forpligtelse til innovation og talentudvikling sikrer, at vores kunder drager fordel af banebrydende AI-lokaliseringsløsninger, der er designet af nogle af de skarpeste hjerner på området. I 2021 indgik vi et partnerskab med Ardian, et førende globalt privatkapitalselskab, for at skalere vores unikke tilbud om menneskelig AI-oversættelse og gøre det tilgængeligt i hele verden.

Vi er naive. Vi elsker at tage udfordringer op, som andre kalder umulige, og vi stræber efter at opnå dem, uanset hvad der skal til.
Vores værdier
Vores kerneværdier styrer alt, hvad vi gør. Vi tror på inklusion og sikrer, at alle stemmer bliver hørt og forstået. Innovation får os til at skubbe grænserne for, hvad der er muligt inden for sprog-AI, understøttet af det banebrydende arbejde i vores forskningscenterImminent, hvorigennem vi finansierer sprogdataforskning og belønner de bedste initiativer, der fremmer teknologi og kreativitet til international kommunikation. For vores kunder betyder det løbende udvikling af løsninger, der skaber vækst ved at forbedre oversættelseskvaliteten, strømline arbejdsgange og forbedre omkostningseffektiviteten uden at gå på kompromis med nøjagtigheden.
For os arbejder mennesker og maskiner bedre sammen. Vi opfandt adaptiv maskinoversættelse for at gøre det muligt for oversættere at arbejde i symbiose med kunstig intelligens, så begge parter drager fordel af det. Vi mener, at det menneskelige element er det, der virkelig indfanger de subtile betydninger, følelser og den kulturelle kontekst. Vi er stolte af at blive betragtet som en af de bedste virksomheder for oversættere at arbejde sammen med.
Anerkendelser
Vores CAT-værktøj, Matecat, vandt TAUS Innovation Contest i 2014 som den første oversættelsessoftware med adaptiv maskinoversættelse. I 2015 anerkendte Europa-Kommissionen Matecat som et af de bedste AI-forskningsprojekter i de seneste syv år. I 2019 blev vores adaptive MT-løsning, ModernMT, inkluderet i Gartner Cool Vendors™- listen over tale og naturligt sprog. I 2022 anerkendte CSA Research det som “den mest avancerede implementering af adaptiv MT”.” Senere identificerede IDC MarketScape Translated som førende inden for maskinoversættelsessoftware til virksomheder, hvilket markerer første gang, at en virksomhed, der ikke er en big tech-virksomhed, blev anerkendt som førende inden for en AI-vertikal. Siden da har Gartner’s Market Guide for AI-Enabled Translation Services inkluderet Translated som en repræsentativ leverandør. For nylig anerkendte CSA Research vores seneste oversættelses-AI, Lara, for at gå “ud over responsiv maskinoversættelse og godt på vej mod den efterfølgende udvikling af “ansvarlig” maskinoversættelse.“
Vores tilbud
Vi forenkler global kommunikation med AI-drevet lokalisering i stor skala og kombinerer verdens mest avancerede oversættelses-AI med mere end 10.000 ekspertoversættere og copywritere fra et netværk af mere end 500.000 fagfolk for at sikre effektivitet, ensartethed og kulturel nøjagtighed for globale virksomheder.
Er du interesseret i
AI-drevet lokalisering?
Kontakt os i dag for at få en skræddersyet løsning, der kan skaleres efter dine globale behov.


